Pimp Flaco - Serán las Gafas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimp Flaco - Serán las Gafas




Serán las Gafas
It Must Be the Glasses
Suéltame el beat, suéltamelo
Drop the beat, drop it
Bueno es ser freak y no del montón
It's good to be a freak, not one of the crowd
Bueno es el Pimp, mmm... bueno soy yo
The Pimp is good, mmm... I'm good
Bueno, no sé, cállate maricón
Well, I don't know, shut up, you faggot
Suéltame el beat, suéltamelo
Drop the beat, drop it
Bueno es ser freak y no del montón
It's good to be a freak, not one of the crowd
Bueno es el Pimp, mmm... bueno soy yo
The Pimp is good, mmm... I'm good
Bueno, no sé, cállate maricón
Well, I don't know, shut up, you faggot
Esos tienen miedo por una razón
Those guys are scared for a reason
Que les gano solo apretando un botón
I beat them just by pressing a button
Estoy poniendo queso, cazando al ratón
I'm putting down cheese, hunting the mouse
Y eres muy tonto y se nota un montón
And you're very dumb, it shows a lot
A esos raperos les tiro el jabón
I throw the soap at those rappers
Les pongo tol' culo rojo Vodafone
I make their whole ass red, Vodafone
Pa' tirarme beef apuntar dirección
To throw beef, aim the address
Yo estoy más arriba, en otro escalón
I'm higher up, on another step
Me siento muy solo, estoy jugando alone
I feel very lonely, I'm playing alone
Un uno y seis ceros hacen un millón
A one and six zeros make a million
Y un pico y un tres hacen un corazón
And a one and a three make a heart
Hermano, en la estrit nadie quiere al soplón
Brother, on the street nobody likes a snitch
Si viene police solo di, "I don't know"
If the police come, just say, "I don't know"
Lo que ganas en un mes, yo lo gano en un show
What you earn in a month, I earn in one show
Hay nieve en la krakjaus para hacer snow
There's snow in the crackhouse to do snow
Digo, "¿Quién quiere polla?" Y todas dicen, "¡Yo! ¡yo!"
I say, "Who wants dick?" And they all say, "Me! Me!"
Y las cojo del pelo y juego al yo-yo
And I grab them by the hair and play yo-yo
Ahora todos me copian, son un poco yo
Now everyone copies me, they're a bit like me
Pero si los comparas, son un Pocoyó
But if you compare them, they're like Pocoyó
Y digo, "Soy el mejor" Y to's dicen, "Ya, ya"
And I say, "I'm the best" And everyone says, "Yeah, yeah"
Porque empiezo a escupir y os tenéis que callar
Because I start spitting and you have to shut up
Yo soy una estrella, solo se brillar
I'm a star, I only know how to shine
No soy la nueva ola, yo soy todo el mar
I'm not the new wave, I'm the whole sea
Y si me olvidas en agosto, tristeza de verano
And if you forget me in August, summer sadness
No llevo reloj, no si es tarde o es temprano
I don't wear a watch, I don't know if it's late or early
Están diciendo mierda sobre esos gusanos, y...
Those worms are talking shit about me, and...
Solo es porque les gano
It's only because I beat them
Necesito más dinero, todo lo que quiero es caro
I need more money, everything I want is expensive
Y si quiero algo hasta que no lo tengo no paro
And if I want something, I don't stop until I get it
Esto es pa' los que están buscándose la vida, hermano
This is for those who are hustling, brother
Están robando, currando, vendiendo y cobrando el paro
They're stealing, working, selling, and collecting unemployment
Y yo que sé, no es que sea guapo pero tengo encanto, y...
And I don't know, it's not that I'm handsome but I have charm, and...
que te encantan las mierdas que canto
I know you love the shit I sing
Están diciéndome chorradas desde que me levanto, pero...
They've been saying stupid things to me since I woke up, but...
Estoy curao' de espanto
I'm cured of fright
Llámame Pimp Flaco aka Ronaldo
Call me Pimp Flaco aka Ronaldo
Si pillo la bola me regateo tol' campo
If I get the ball, I dribble the whole field
(I'm in the fucking trap house)
(I'm in the fucking trap house)
(Fuck you, bitch)
(Fuck you, bitch)
Estoy haciendo milagros y no soy ningún santo
I'm doing miracles and I'm not a saint
Y Pimp Gordo no mola, prefiero Pimp Flaco
And Fat Pimp sucks, I prefer Skinny Pimp
Por eso vigilo mi peso
That's why I watch my weight
Ahora solo como Panorama, hermano
Now I only eat Panorama, sister
Con un poco e' tomate y queso
With a little bit of tomato and cheese
Las niñas más guapas se tiran del pelo
The prettiest girls are pulling their hair out
Se están pegando por mis besos
They're fighting over my kisses
Yo solo hago lo que a me da la gana
I only do what I want
Hermano, no me odies por eso
Sister, don't hate me for it
Suéltame el beat, suéltamelo
Drop the beat, drop it
Bueno es ser freak y no del montón
It's good to be a freak, not one of the crowd
Bueno es el Pimp, mmm... bueno soy yo
The Pimp is good, mmm... I'm good
Bueno, no sé, cállate maricón
Well, I don't know, shut up, you faggot
Suéltame el beat, suéltamelo
Drop the beat, drop it
Bueno es ser freak y no del montón
It's good to be a freak, not one of the crowd
Bueno es el Pimp, mmm... bueno soy yo
The Pimp is good, mmm... I'm good
Bueno, no sé, cállate maricón
Well, I don't know, shut up, you faggot






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.