Текст и перевод песни Pimpinela - Amiga del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga del Alma
Soul Sister
J
Te
conozco
hace
años
amiga
del
alma
I've
known
you
for
years,
my
soul
sister
Y
aunque
quieras
callarlo,
sé
muy
bien
qué
te
pasa
And
although
you
try
to
hide
it,
I
know
exactly
what's
wrong
with
you
Ella
te
está
robando
al
hombre
que
amas
She's
stealing
the
man
you
love
from
you
Tienes
miedo
a
perderlo,
también
a
enfrentarla
You're
afraid
to
lose
him,
and
to
confront
her
too
Porque
hoy
es
tu
enemiga
aquella
que
era
tu
mejor
amiga.
Because
today,
the
one
who
was
your
best
friend
is
your
enemy.
L
Compartimos
secretos,
aventuras
y
sueños
We
shared
secrets,
adventures,
and
dreams
Siempre
estuvo
conmigo
en
los
peores
momentos
She
was
always
there
for
me
through
the
worst
of
times
Y
aunque
quiero
entenderla,
te
juro
no
puedo
And
although
I
want
to
understand
her,
I
swear
I
can't
Sólo
ella
sabía
cuánto
lo
quiero.
Only
she
knew
how
much
I
love
him.
L
Amiga,
porque
no
puedo
hablarte
te
escribo
Friend,
because
I
can't
talk
to
you,
I'm
writing
Y
aunque
me
cuesta
mucho
te
pido
And
although
it's
hard
for
me,
I'm
asking
you
Sólo
por
un
capricho
no
apartes
de
mi
lado
Don't
keep
him
away
from
me
just
on
a
whim
A
quien
tanto
he
deseado.
The
one
I've
longed
for
so
much.
J
Ay
amiga,
este
amor
no
es
el
fin
de
tu
vida
Oh
friend,
this
love
is
not
the
end
of
your
life
Sólo
deja
que
el
tiempo
decida
Just
let
time
decide
Pues
no
tiene
sentido
echar
en
el
olvido
Because
there's
no
point
in
forgetting
Tantos
sueños
compartidos
por
las
dos.
The
many
dreams
we've
shared
together.
L
Y
aunque
quiero
entenderla,
te
juro
no
puedo
And
although
I
want
to
understand
her,
I
swear
I
can't
Sólo
ella
sabía
cuánto
lo
quiero.
Only
she
knew
how
much
I
love
him.
L
Amiga,
porque
no
puedo
hablarte
te
escribo
Friend,
because
I
can't
talk
to
you,
I'm
writing
Y
aunque
me
cuesta
mucho
te
pido
And
although
it's
hard
for
me,
I'm
asking
you
Sólo
por
un
capricho
no
apartes
de
mi
lado
Don't
keep
him
away
from
me
just
on
a
whim
A
quien
tanto
he
deseado.
The
one
I've
longed
for
so
much.
J
Ay
amiga,
este
amor
no
es
el
fin
de
tu
vida
Oh
friend,
this
love
is
not
the
end
of
your
life
Sólo
deja
que
el
tiempo
decida
Just
let
time
decide
Pues
no
tiene
sentido
echar
en
el
olvido
Because
there's
no
point
in
forgetting
Tantos
sueños
compartidos.
The
many
shared
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.