Текст и перевод песни Pimpinela - Canción Para Lucía
J
Lucía,
te
tocó
vivir
temprano
tantos
sueños
y
alegrías,
Джей
Люсия,
тебе
пришлось
жить
рано,
так
много
мечтаний
и
радостей.,
Tantas
cosas
que
a
otros
no
les
llegan
en
la
vida,
Так
много
вещей,
которые
не
приходят
к
другим
в
жизни,
De
la
noche
a
la
mañana
se
te
hicieron
realidades,
В
одночасье
они
сделали
тебя
реальностью.,
Lo
que
eran
fantasías,
Что
это
были
фантазии,
Y
ahora
que
ya
tienes
lo
que
tanto
tú
querías...
И
теперь,
когда
ты
получил
то,
чего
так
хотел...
Lucía,
a
pesar
de
todo
eso,
yo
te
juro
que
te
entiendo
Cuando
lloras
a
escondidas,
Люсия,
несмотря
на
все
это,
я
клянусь,
что
понимаю
тебя,
когда
ты
тайком
плачешь.,
Porque
ves
pasar
los
años,
porque
nada
es
suficiente,
Потому
что
ты
видишь,
как
проходят
годы,
потому
что
ничего
не
достаточно.,
Si
el
amor
no
se
te
arrima,
Если
любовь
не
обрушится
на
тебя.,
Sé
muy
bien
lo
que
te
pasa,
aprendí
a
leerte
el
alma,
Lucía...
Я
прекрасно
знаю,
что
с
тобой
происходит,
я
научилась
читать
твою
душу,
Люсия...
Lucía,
si
supiera
yo
el
secreto,
si
encontrara
la
palabra
Лючия,
если
бы
я
знал
секрет,
если
бы
я
нашел
слово,
Que
devuelva
tu
alegría,
Пусть
вернет
твою
радость,
Pero
no
puedo
ayudarte,
no
te
sirve
mi
experiencia,
Но
я
не
могу
тебе
помочь,
мой
опыт
тебе
не
поможет.
,
Es
tu
vida
y
no
la
mía,
Это
твоя
жизнь,
а
не
моя.,
Sólo
quiero
que
tú
sepas
que
estaré
si
me
precisas...
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
буду,
если
понадобится...
Lucía,
debes
darle
tiempo
al
tiempo
y
vivir
este
momento
Люсия,
ты
должна
дать
время
времени
и
прожить
этот
момент.
Con
más
fuerza
cada
día,
С
каждым
днем
все
сильнее.,
Porque
tú
mejor
que
nadie
sabes
que
lo
que
deseaste
Потому
что
ты
лучше,
чем
кто-либо
другой,
знаешь,
что
ты
хотел.
Siempre
llega
algún
día,
Это
всегда
приходит
когда-нибудь,
Y
el
amor
que
estás
buscando,
a
la
vuelta
esta
esperando,
Lucía...
И
любовь,
которую
ты
ищешь,
за
поворотом
ждет,
Люсия...
Es
muy
largo
aún
el
camino,
sé
muy
bien
lo
que
te
digo,
Это
очень
долгий
путь,
я
очень
хорошо
знаю,
что
говорю
тебе.,
Como
hermano
y
como
amigo...
Lucía...
Как
брат
и
как
друг...
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Roberto Galan Cuervo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.