Текст и перевод песни Pimpinela - El Duende Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Duende Azul
Синий Эльфо
¿Cómo
encontrar
el
camino
aquel
Как
найти
тот
путь,
De
las
cosas
que
un
día
perdí?
Который
я
однажды
потеряла?
¿Cómo
saber
si
al
seguir
andando
Как
узнать,
что
продолжая
идти,
Encontraré
lo
que
estoy
buscando?
Я
найду
то,
что
ищу?
¿Cómo
empezar
dónde
ir?
С
чего
начать,
куда
идти?
¿Cómo
llegar
hasta
allí?
Как
мне
туда
добраться?
¿Cómo
vivir
en
la
oscuridad
Как
жить
во
тьме,
Sin
perder
la
esperanza
y
la
fe?
Не
теряя
надежды
и
веры?
¿Quién
me
dirá
cuál
de
los
caminos
Кто
мне
скажет,
какая
из
дорог
Me
llevará
hasta
mi
destino?
Приведет
меня
к
моей
судьбе?
¿Cómo
encontrar
mi
lugar?
Как
найти
свое
место?
¿Cómo
saber
dónde
está?
Как
узнать,
где
оно?
Seguiré
Я
буду
продолжать
идти,
Porque
aún
me
queda
tanto
por
soñar
Потому
что
мне
еще
так
много
нужно
мечтать,
Porque
aún
conservo
fuerza
para
andar
Потому
что
у
меня
еще
есть
силы
идти.
Yo
seguiré,
seguiré
Я
буду
продолжать,
продолжать
идти,
Porque
la
vida
no
es
la
realidad
Потому
что
жизнь
— это
не
реальность,
Porque
mis
ojos
miran
más
allá
de
la
verdad
Потому
что
мои
глаза
видят
дальше
правды.
Siempre
seguiré
Я
всегда
буду
продолжать
идти.
¿Cómo
buscar
sin
mirar
atrás
Как
искать,
не
оглядываясь
назад,
Sin
saber
lo
que
un
día
yo
fui?
Не
зная,
кем
я
была
когда-то?
¿Quién
me
dirá
si
aún
no
es
tarde?
Кто
мне
скажет,
не
слишком
ли
поздно?
¿Quién
cambiará
lo
que
el
tiempo
cambie?
Кто
изменит
то,
что
меняет
время?
¿Cómo
empezar?,
¿dónde
ir?
С
чего
начать,
куда
идти?
¿Cómo
poder
ser
feliz?
Как
мне
стать
счастливой?
Seguiré
Я
буду
продолжать
идти,
Porque
aún
me
queda
tanto
por
soñar
Потому
что
мне
еще
так
много
нужно
мечтать,
Porque
aún
conservo
fuerza
para
andar
Потому
что
у
меня
еще
есть
силы
идти.
Yo
seguiré,
seguiré
Я
буду
продолжать,
продолжать
идти,
Porque
la
vida
no
es
la
realidad
Потому
что
жизнь
— это
не
реальность,
Porque
mis
ojos
miran
más
allá
de
la
verdad
Потому
что
мои
глаза
видят
дальше
правды.
Siempre
seguiré
Я
всегда
буду
продолжать
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Roberto Galan Cuervo, Miguel Angel Muscarcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.