Текст и перевод песни Pimpinela - En Bueno Y En Lo Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Bueno Y En Lo Malo
В добре и в зле
Cuando
tu
naciste
Когда
ты
родилась,
Yo
apenas
tenía
seis
años
Мне
было
всего
шесть
лет.
Que
gran
alegría
Какая
радость
-
Pronto
tendría
un
hermano
Скоро
у
меня
появится
сестра!
Y
llegaste
tu
a
las
nueve
y
diez
И
ты
появилась
в
девять
десять
утра
Una
mañana
a
fines
de
mayo
В
конце
мая.
Y
tan
grande
fue
И
так
велика
была
Aquella
ilusión
Эта
иллюзия,
Que
como
pude
te
tomé
entre
mis
brazos
Что
я
как
мог,
взял
тебя
на
руки.
Ya
me
había
olvidado
Я
уже
забыл,
Que
quería
un
hermano
Что
хотел
сестру,
Cuando
fui
creciendo
Когда
подрос.
Buscaba
estar
a
tu
lado
Я
стремился
быть
рядом
с
тобой.
Te
sentía
grande
Ты
казалась
мне
взрослой,
Aunque
tenías
diez
años
Хотя
тебе
было
всего
десять.
Y
detrás
de
ti
empecé
a
andar
И
я
следовал
за
тобой,
Por
el
camino
que
me
ibas
dejando
По
пути,
который
ты
прокладывала.
Y
hoy
de
mi
niñez
И
сегодня,
от
детства
A
mi
juventud
До
моей
юности,
Tengo
recuerdos
que
no
se
han
borrado
У
меня
есть
воспоминания,
которые
не
стёрлись.
Que
llevo
conmigo
Которые
я
храню
с
собой,
Mi
querido
hermano
Моя
дорогая
сестра.
En
lo
bueno
y
en
lo
malo
В
добре
и
в
зле,
Siempre
unidos,
siempre
a
mano
Всегда
вместе,
всегда
рядом,
Sin
pedirnos
nada
a
cambio
Ничего
не
прося
взамен.
En
lo
dulce
y
en
lo
amargo
В
сладком
и
горьком,
Aprendimos
a
escucharnos
Мы
научились
слушать
друг
друга
Y
a
entendernos
sin
mirarnos
И
понимать
друг
друга
без
слов.
Hoy
estamos
juntos
Сегодня
мы
вместе,
Y
nada
de
aquello
ha
cambiado
И
ничего
из
этого
не
изменилось.
Por
el
mismo
rumbo
Идём
одним
путём,
Luchando
por
lo
que
amamos
Борясь
за
то,
что
любим.
Le
agradezco
a
Dios
el
poder
seguir
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
могу
продолжать
A
cada
paso
contando
contigo
С
каждым
шагом
рассчитывать
на
тебя.
Porque
junto
a
ti
Потому
что
рядом
с
тобой
Aprendí
a
vivir
Я
научился
жить,
Siempre
del
lado
mejor
de
el
camino
Всегда
выбирая
лучшую
сторону
пути.
Donde
no
hay
espinas
Где
нет
шипов,
Porque
estás
conmigo
Потому
что
ты
со
мной.
En
lo
bueno
y
en
lo
bueno
В
добре
и
в
добре,
Siempre
unidos,
siempre
a
mano
Всегда
вместе,
всегда
рядом,
Sin
pedirnos
nada
a
cambio
Ничего
не
прося
взамен.
En
lo
dulce
y
en
lo
amargo
В
сладком
и
горьком,
Aprendimos
a
escucharnos
Мы
научились
слушать
друг
друга
Y
a
entendernos
sin
mirarnos
И
понимать
друг
друга
без
слов.
En
lo
bueno
y
en
lo
malo
В
добре
и
в
зле,
Siempre
unidos,
siempre
a
mano
Всегда
вместе,
всегда
рядом,
Sin
pedirnos
nada
a
cambio
Ничего
не
прося
взамен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.