Текст и перевод песни Pimpinela - Ese Estúpido Que Llama (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Estúpido Que Llama (En Vivo)
Этот глупец, который звонит (Вживую)
El:
Ese
estúpido
que
llama,
que
te
habla,
Он:
Этот
глупец,
который
звонит,
который
говорит
с
тобой,
Que
te
halaga,
justo
cuando
yo
no
estoy...
Который
льстит
тебе,
как
раз
когда
меня
нет
рядом...
Ella:
Qué
pasa
con
él?
Она:
Что
с
ним
не
так?
El:
Ese
estúpido
que
llama,
que
aprovecha
mi
ausencia,
Он:
Этот
глупец,
который
звонит,
который
пользуется
моим
отсутствием,
Para
confesar
su
amor...
Чтобы
признаться
тебе
в
любви...
Ella:
Olvídalo...
Она:
Забудь
о
нем...
El:
Mira
si
será
farsante,
que
hoy
llamó
cuando
marchaste
Он:
Посмотри,
какой
он
притворщик,
он
позвонил
сегодня,
когда
ты
ушла
Para
decirme
que
tú...
Чтобы
сказать
мне,
что
ты...
Ella:
Decirte
qué?
Она:
Сказать
тебе
что?
El:
Que
le
habías
confesado
que
te
irías
de
mi
lado,
Он:
Что
ты
призналась
ему,
что
уйдешь
от
меня,
Que
si
él
te
lo
pedía,
tú
por
fin
me
dejarías,
Что
если
он
тебя
попросит,
ты
наконец
меня
бросишь,
Si
es
cierto,
dímelo...
Если
это
правда,
скажи
мне...
Ella:
Ese
estúpido
desconocido,
Она:
Этот
неизвестный
глупец,
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
habla
conmigo,
Уже
давно
не
разговаривает
со
мной,
Te
juro
que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo,
Клянусь,
все,
что
я
говорю,
правда,
No
ha
vuelto
a
molestarme,
no
pienses
en
él...
Он
больше
не
беспокоил
меня,
не
думай
о
нем...
Ese
estúpido
desconocido,
Этот
неизвестный
глупец,
Pretende
separarnos
y
te
ha
mentido,
Пытается
разлучить
нас
и
лжет
тебе,
No
le
des
importancia,
por
favor
te
lo
pido,
Не
придавай
этому
значения,
прошу
тебя,
Nos
quiere
hacer
daño,
o
no
te
das
cuenta?
Он
хочет
причинить
нам
боль,
разве
ты
не
понимаешь?
Olvídate
de
él...
Забудь
о
нем...
El:
Ese
estúpido
que
llama,
que
te
dice
que
te
ama,
Он:
Этот
глупец,
который
звонит,
который
говорит,
что
любит
тебя,
Que
se
muere
por
tu
amor...
Что
умирает
от
любви
к
тебе...
Ella:
No
hablemos
de
él...
Она:
Не
будем
говорить
о
нем...
El:
Ese
tonto
que
se
esconde,
que
no
sabe
dar
la
cara
Он:
Этот
дурак,
который
прячется,
который
не
может
посмотреть
в
глаза,
Porque
le
falta
valor...
Потому
что
ему
не
хватает
смелости...
Ella:
Por
favor...
Она:
Пожалуйста...
El:
Mira
si
será
ingenuo
que
hoy
llegó
a
desafiarme
Он:
Посмотри,
какой
он
наивный,
он
пришел
сегодня
бросить
мне
вызов,
A
que
me
quita
tu
amor...
Сказать,
что
отнимет
у
меня
твою
любовь...
Ella:
Cómo
se
atrevió?
Она:
Как
он
посмел?
El:
Que
tú
le
dijiste
un
día
que
por
mí
nada
sentías,
Он:
Что
ты
сказала
ему
однажды,
что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь,
Que
ya
no
me
soportabas,
que
a
mi
lado
tú
te
ahogabas,
Что
больше
не
выносишь
меня,
что
рядом
со
мной
ты
задыхаешься,
Pobre
tonto,
míralo...
Бедный
глупец,
посмотри
на
него...
Ella:
Ese
estúpido
desconocido,
Она:
Этот
неизвестный
глупец,
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
habla
conmigo,
Уже
давно
не
разговаривает
со
мной,
Te
juro
que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo,
Клянусь,
все,
что
я
говорю,
правда,
No
ha
vuelto
a
molestarme,
no
pienses
en
él...
Он
больше
не
беспокоил
меня,
не
думай
о
нем...
Ese
estúpido
desconocido,
Этот
неизвестный
глупец,
Pretende
separarnos
y
te
ha
mentido,
Пытается
разлучить
нас
и
лжет
тебе,
No
le
des
importancia,
por
favor
te
lo
pido,
Не
придавай
этому
значения,
прошу
тебя,
Nos
quiere
hacer
daño,
o
no
te
das
cuenta?
Он
хочет
причинить
нам
боль,
разве
ты
не
понимаешь?
Olvídate
de
él...
Забудь
о
нем...
El:
Por
favor,
no
digas
nada,
ya
no
gastes
más
palabras,
Он:
Пожалуйста,
ничего
не
говори,
не
трать
больше
слов,
La
mentira
terminó,
Ложь
закончилась,
Ese
estúpido
que
llama,
con
quien
te
ibas
a
ir
mañana,
Этот
глупец,
который
звонит,
с
которым
ты
собиралась
уйти
завтра,
El:
Ese
estúpido...
fui
yo.
Он:
Этот
глупец...
это
был
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Galan, Fabio Espinosa, Joaquin Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.