Pimpinela - Fuera De Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Fuera De Mi Vida




Fuera De Mi Vida
Вон из моей жизни
Ella: ahora que la vida me cuenta las horas,
Она: Теперь, когда жизнь считает мои часы,
Que los años parecen semanas,
И годы кажутся неделями,
Me enamoro y luego te vas
Я влюбляюсь, а потом ты уходишь
El: lo siento aunque yo estoy muy bien a tu lado
Он: Извини, хотя мне очень хорошо рядом с тобой
Todavía no estoy preparado
Я пока не готов
Para darte lo que tu me das
Дать тебе ту любовь, что ты мне даришь
Ella: ahora que empezaba a hacerme ilusiones
Она: Когда я начала строить иллюзии,
A encontrarle a la vida razones
Находить смысл в жизни
Eres otro que viene y se va
Ты стал очередным, кто пришел и ушел
Ella: vete fuera de mi vida no quiero dar lastima
Она: Уходи из моей жизни, я не хочу казаться жалкой
El: yo realmente no sabia que te estaba haciendo mal
Он: Я не знал, что причиняю тебе боль
Ella: esta maldita mania de entregarme
Она: Эта проклятая привычка отдавать себя
Siempre mas que los demas
Всегда больше, чем другие
Ahora vete fuera de mi vida que no estoy para jugar
Уходи из моей жизни, я не готова к играм
El: como iba a imaginar que te ibas a enamorar
Он: Как я мог предположить, что ты влюбишься?
Ella: es que eso solo se lo puede imaginar un hombre de verdad!
Она: Это может представить себе только настоящий мужчина!
Ella: ahora que empezaba
Она: Когда я начала
A aprender a estar sola
Учиться быть одной,
A frenar poco a poco mi vida
Постепенно сбавлять обороты своей жизни
Apareces y todo se va.
Ты появился, и все рухнуло.
Ahora que volvi a soñar con un beso
Я снова начала мечтать о поцелуях
Resultaste ser uno de esos
Но ты оказался одним из тех,
Que me dicen te quiero y se van,
Кто говорит люблю тебя" и уходит
Ella: vete fuera de mi vida no quiero dar lastima
Она: Уходи из моей жизни, я не хочу казаться жалкой
El: yo realmente no sabia que te estaba haciendo mal
Он: Я не знал, что причиняю тебе боль
Ella: esta maldita mania de entregarme
Она: Эта проклятая привычка отдавать себя
Siempre mas que los demas
Всегда больше, чем другие
Ahora vete fuera de mi vida que no estoy para jugar
Уходи из моей жизни, я не готова к играм
El: como iba a imaginar que te ibas a enamorar
Он: Как я мог предположить, что ты влюбишься?
Ella: es que eso solo se lo puede imaginar un hombre de verdad!
Она: Это может представить себе только настоящий мужчина!





Авторы: Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.