Текст и перевод песни Pimpinela - Hay Amores Que Matan (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Amores Que Matan (En Vivo)
Hay Amores Que Matan (Live)
Estamos
andando
mal,
y
no
es
la
primera
vez.
We
are
going
wrong,
and
it's
not
the
first
time.
Con
él
ya
no
sé
vivir,
tampoco
vivir
sin
él.
With
him
I
don't
know
how
to
live,
nor
do
I
know
how
to
live
without
him.
Es
tan
difícil
luchar
con
su
manera
de
ser,
It
is
so
difficult
to
fight
with
his
way
of
being,
Ni
ella
me
entiende
a
mí,
ni
yo
la
puedo
entender.
Neither
she
understands
me,
nor
can
I
understand
her.
Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen.
If
there
are
loves
that
kill
and
there
are
affections
that
hurt.
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere.
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them
and
loves
them.
Si
hay
amores
que
matan,
sentimientos
que
hieren.
If
there
are
loves
that
kill,
feelings
that
hurt.
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar,
I
wonder
why
they
can't
be
left,
Y
si
te
dejan
te
mueres.
And
if
they
leave
you,
you
die.
No
tengo
con
quién
hablar,
me
siento
tan
lejos
de
él.
I
have
no
one
to
talk
to,
I
feel
so
far
away
from
him.
No
sabe
cuándo
estoy
mal,
tampoco
cuándo
estoy
bien.
He
doesn't
know
when
I'm
wrong,
nor
when
I'm
right.
Igual
que
en
un
carnaval
donde
nadie
es
quién
es,
Like
in
a
carnival
where
nobody
is
who
they
are,
Vivimos
con
un
disfraz
que
nos
ayuda
a
seguir
de
pie.
We
live
with
a
disguise
that
helps
us
stay
on
our
feet.
Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen.
If
there
are
loves
that
kill
and
there
are
affections
that
hurt.
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere.
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them
and
loves
them.
Si
hay
amores
que
matan,
sentimientos
que
hieren.
If
there
are
loves
that
kill,
feelings
that
hurt.
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
y
si
te
dejan
te
mueres.
I
wonder
why
they
can't
be
left
and
if
they
leave
you,
you
die.
(Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen).
(If
there
are
loves
that
kill
and
there
are
affections
that
hurt).
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere.
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them
and
loves
them.
Si
hay
amores
que
matan,
sentimientos
que
hieren.
If
there
are
loves
that
kill,
feelings
that
hurt.
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
y
si
te
dejan
te
mueres.
I
wonder
why
they
can't
be
left
and
if
they
leave
you,
you
die.
Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen.
If
there
are
loves
that
kill
and
there
are
affections
that
hurt.
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere.
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them
and
loves
them.
Si
hay
amores
que
matan,
sentimientos
que
hieren.
If
there
are
loves
that
kill,
feelings
that
hurt.
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar,
I
wonder
why
they
can't
be
left,
Y
si
te
dejan
te
mueres.
And
if
they
leave
you,
you
die.
Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
are
loves
that
kill
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them
and
loves
them
Si
hay
amores
que
matan,
sentimientos
que
hieren
If
there
are
loves
that
kill,
feelings
that
hurt
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
y
si
te
dejan
te
mueres...
I
wonder
why
they
can't
be
left
and
if
they
leave
you,
you
die...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.