Текст и перевод песни Pimpinela - Hay Que Estar En Mi Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Estar En Mi Lugar
Нужно побывать на моем месте
No
es
fácil
seguir
contigo,
te
juro
que
no
es
fácil
Нелегко
быть
с
тобой,
клянусь,
нелегко
Hay
que
callarse
tantas
cosas
para
amarte
Столько
всего
приходится
молчать,
чтобы
любить
тебя
Hay
que
perder
cada
vez
más
para
ganarte
Столько
приходится
терять,
чтобы
завоевать
тебя
No
es
fácil
seguir
contigo,
te
juro
que
no
es
fácil
Нелегко
быть
с
тобой,
клянусь,
нелегко
Y
me
da
pena
darme
cuenta
hoy
que
es
tan
tarde
И
мне
больно
осознавать
сегодня,
что
уже
слишком
поздно
Para
entenderme,
para
ayudarme
Чтобы
понять
меня,
чтобы
помочь
мне
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
saber
lo
que
es
esperar
y
esperar
И
знать,
каково
это
- ждать
и
ждать
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
tener
que
seguir
y
seguir
y
callar
И
быть
вынужденной
продолжать,
продолжать
и
молчать
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
sentir
en
el
alma
y
la
piel
soledad
de
un
amor
И
чувствовать
в
душе
и
на
коже
одиночество
любви
Que
ella
tiene
y
yo
mendigo
Которая
принадлежит
ей,
а
я
выпрашиваю
Que
alimento
sin
ser
mío
Которую
я
питаю,
не
являясь
её
частью
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
No
es
fácil,
quiero
que
entiendas
Это
нелегко,
я
хочу,
чтобы
ты
понял
Para
mí
tampoco
es
fácil
Для
меня
это
тоже
нелегко
Me
voy
muriendo
cada
día
al
despertarme
Я
умираю
каждый
день,
просыпаясь
Y
no
tenerte,
y
no
encontrarte
И
не
имея
тебя
рядом,
не
находя
тебя
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
saber
lo
que
es
esperar
y
esperar
И
знать,
каково
это
- ждать
и
ждать
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
tener
que
seguir
y
seguir
y
callar
И
быть
вынужденной
продолжать,
продолжать
и
молчать
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
sentir
en
el
alma
y
la
piel
soledad
de
un
amor
И
чувствовать
в
душе
и
на
коже
одиночество
любви
Que
ella
tiene
y
yo
mendigo
Которая
принадлежит
ей,
а
я
выпрашиваю
Que
alimento
sin
ser
mío
Которую
я
питаю,
не
являясь
её
частью
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
sentir
que
la
vida
se
va
y
se
va
И
чувствовать,
как
жизнь
уходит,
уходит
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
tener
que
esconder
lo
que
quieres
gritar
И
быть
вынужденной
скрывать
то,
что
хочется
кричать
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Y
morir
día
a
día
con
la
soledad
de
un
amor
И
умирать
день
за
днем
от
одиночества
любви
Que
sé
que
nunca
será
mío
Которая,
я
знаю,
никогда
не
будет
моей
Porque
siempre
me
has
mentido
Потому
что
ты
всегда
мне
лгал
Hay
que
estar
en
mi
lugar
Нужно
побывать
на
моем
месте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.