Pimpinela - Hermanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Hermanos




Cuando naciste, yo apenas tenía seis años,
Когда ты родился, мне было всего шесть лет.,
Qué gran alegría! pronto tendría un hermano,
Какая большая радость! скоро у меня будет брат.,
Y llegaste a las nueve y diez,
И ты пришел в девять десять.,
Una mañana a fines de mayo,
Однажды утром в конце мая,
Y tan grande fue aquella ilusión
И так велика была эта иллюзия.
Que como pude te tomé entre mis brazos,
Что, как я мог, я взял тебя в свои объятия.,
Ya me había olvidado que quería un hermano...
Я уже забыл, что хочу брата...
Cuando fui creciendo buscaba estar a tu lado,
Когда я рос, я хотел быть рядом с тобой.,
Te sentía grande aunque tenías 10 años,
Ты чувствовал себя большим, хотя тебе было 10 лет.,
Y detrás de ti empecé a andar,
И за тобой я начал ходить.,
Por el camino que me ibas dejando,
По дороге, которую ты оставил мне.,
Y hoy de mi niñez a mi juventud
И сегодня от моего детства до моей юности.
Tengo recuerdos que no se han borrado,
У меня есть воспоминания, которые не были стерты.,
Que llevo conmigo, mi querido hermano...
Что я ношу с собой, мой дорогой брат...
Hermanos, en lo bueno y en lo malo,
Братья, в хорошем и в плохом,
Siempre unidos, siempre a mano,
Всегда вместе, всегда под рукой. ,
Sin pedirnos nada a cambio...
Не спрашивая ничего взамен...
Hermanos, en dulce y en lo amargo,
Братья, в сладком и в Горьком,
Aprendimos a escucharnos,
Мы научились слушать друг друга.,
Y a entendernos sin mirarnos...
И понять нас, не глядя друг на друга...
Y hoy estamos juntos, y nada de aquello ha cambiado,
И сегодня мы вместе, и ничего из этого не изменилось.,
Por el mismo rumbo, luchando por lo que amamos,
Тем же путем, борясь за то, что мы любим,,
Le agradezco a Dios, el poder seguir
Я благодарю Бога, за возможность следовать
A cada paso contando contigo,
На каждом шагу рассчитываю на тебя.,
Porque junto a ti aprendí a vivir
Потому что рядом с тобой я научился жить.
Siempre del lado mejor del camino, donde no hay espinas,
Всегда на лучшей стороне дороги, где нет шипов,,
Porque estás conmigo...
Потому что ты со мной...
Hermanos, en lo bueno y en lo malo,
Братья, в хорошем и в плохом,
Siempre unidos, siempre a mano,
Всегда вместе, всегда под рукой. ,
Sin pedirnos nada a cambio...
Не спрашивая ничего взамен...
Hermanos, en dulce y en lo amargo,
Братья, в сладком и в Горьком,
Aprendimos a escucharnos, Y a entendernos sin mirarnos
Мы научились слушать друг друга и понимать друг друга, не глядя друг на друга






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.