Текст и перевод песни Pimpinela - How Deep Is Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
your
eyes
in
the
morning
sun
Я
знаю
твои
глаза
на
утреннем
солнце
I
feel
you
touch
me
in
the
pouring
rain
Я
чувствую,
что
ты
прикасаешься
ко
мне
под
проливным
дождем
And
the
moment
that
you
wander
far
from
me
И
в
тот
момент,
когда
ты
блуждаешь
далеко
от
меня
I
wanna
feel
you
in
my
arms
again
Я
хочу
снова
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях
And
you
come
to
me
И
ты
приходишь
ко
мне
On
a
summer
breeze
На
летнем
ветру
Keep
me
warm
in
your
love
Согрей
меня
своей
любовью
Then
you
softly
leave
Затем
вы
тихо
уходите
And
it's
me
you
need
to
show
И
это
мне
нужно
показать
How
deep
is
your
love
Насколько
глубока
твоя
любовь
Is
your
love,
how
deep
is
your
love
Твоя
любовь,
насколько
глубока
твоя
любовь
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
научиться
'Cause
we're
livin'
in
a
world
of
fools
Потому
что
мы
живем
в
мире
дураков
Breakin'
us
down
Разбить
нас
When
they
all
should
let
us
be
Когда
они
все
должны
позволить
нам
быть
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
тебе
и
мне
Na-da-da,
na-na
На-да-да,
на-на
¿Vos
me
creerías
si
te
digo
que
esto
ya
lo
había
soñado?
Вы
бы
поверили
мне,
если
бы
я
сказал,
что
уже
видел
это
во
сне?
Soñé
que
nos
dábamos
un
beso
así
de
hermoso
Мне
приснилось,
что
мы
так
красиво
поцеловали
друг
друга
Y
que
yo
te
decía
И
что
я
тебе
говорил?
"Lucía,
sos
maravillosa"
"Люсия,
ты
прекрасна"
Ahora
que
estamos
juntos
(and
you
come
to
me)
Теперь,
когда
мы
вместе
(и
ты
приходишь
ко
мне)
Nada
ni
nadie
nos
va
a
poder
separar
(on
a
summer
breeze)
Ничто
и
никто
не
сможет
нас
разлучить
(на
летнем
ветру)
Vas
a
ver,
ah,
ja
(keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave)
Vas
a
ver,
ah,
ja
(согрей
меня
своей
любовью,
потом
тихонько
уходи)
Yo
voy
a
hacer
realidad
todos
tus
sueños
(and
it's
me
you
need
to
show)
Я
собираюсь
воплотить
в
жизнь
все
твои
мечты
(и
это
мне
нужно
показать)
Vas
a
ser
una
gran
estrella,
Lucía
(how
deep
is
your
love,
how
deep
is
your
love)
Vas
a
ser
una
gran
estrella,
Lucía
(насколько
глубока
твоя
любовь,
насколько
глубока
твоя
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.