Текст и перевод песни Pimpinela - La Vída Es Hoy
La Vída Es Hoy
Жизнь — сегодня
Lucia:
Que
será
de
mañana
quien
sabe,
si
lo
único
que
tengo
es
hoy
Ж.:
Что
будет
завтра
— кто
знает?
Ведь
у
меня
только
сегодня
Dejare
ya
de
hacer
tantos
planes
vivir
el
presente
será
mi
ilusión.
Хватит
планы
строить,
буду
жить
настоящим,
желая
мечтать.
Lucia
y
Joaquín:
Te
diré
lo
que
nunca
te
he
dicho,
dejare
en
libertad
corazón
Ж.
и
М.:
Скажу
то,
что
никогда
не
говорила:
отпускаю
тебя,
сердце
Buscare
a
los
amigos
del
alma
y
cantare
junto
a
ellos
hasta
que
salga
el
sol.
Найду
друзей
душевных,
буду
петь
с
ними,
пока
не
взойдет
солнце.
A
vivir
que
la
vida,
la
vida
es
hoy,
a
inventar
cada
día
una
nueva
ilusión.
Жить
надо,
ведь
жизнь,
жизнь
— сегодня,
выдумывай
каждый
день
новое
увлечение.
A
brillar
como
brilla
la
luna
y
el
sol
a
vivir
que
mañana
aun
no
llego.
Сиять,
как
сияют
луна
и
солнце.
Жить,
ведь
завтра
ещё
не
пришло.
A
vivir
que
la
vida,
que
la
vida
es
hoy.
Жить
надо,
ведь
жизнь,
жизнь
— сегодня.
Joaquín:
He
llevado
el
pasado
a
cuestas
he
dejado
de
ser
el
que
soy,
М.:
Я
держался
за
прошлое,
перестал
быть
самим
собой,
Viviré
lo
que
nunca
he
vivido,
desde
hoy
mi
destino
será
solo
por
hoy.
Буду
жить,
как
никогда
не
жил,
с
этого
дня
моей
целью
будет
только
сегодня.
Lucia
y
Joaquín:
Te
daré
lo
que
nunca
te
he
dado,
te
pondré
flores
en
el
balcón,
Ж.
и
М.:
Дам
то,
что
никогда
не
давала,
поставлю
цветы
на
балконе
Dejare
los
problemas
a
un
lado
y
hasta
que
amanezca
cantare
esta
canción.
Проблемы
оставлю
позади
и
буду
петь
эту
песню,
пока
не
рассветёт.
A
vivir
que
la
vida,
la
vida
es
hoy,
a
inventar
cada
día
una
nueva
ilusión
Жить
надо,
ведь
жизнь,
жизнь
— сегодня,
выдумывай
каждый
день
новое
увлечение.
A
brillar
como
brilla
la
luna
y
el
sol
a
vivir
que
mañana
aun
no
llego,
Сиять,
как
сияют
луна
и
солнце.
Жить,
ведь
завтра
ещё
не
пришло,
A
vivir
que
la
vida,
la
vida
es
hoy.
Жить
надо,
ведь
жизнь,
жизнь
— сегодня.
A
inventar
cada
día
una
nueva
ilusión
Выдумывать
каждый
день
новое
увлечение
A
brillar
como
brilla
la
luna
y
el
sol
Сиять,
как
сияют
луна
и
солнце
A
vivir
que
la
vida,
que
la
vida
es
hoy...
Жить
надо,
ведь
жизнь,
жизнь
— сегодня...
Que
la
vida
es
hoy,
que
la
vida
es
hoy.
Что
жизнь
— сегодня,
что
жизнь
— сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Galan, Joaquin Galan, Jorge Madeira, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.