Pimpinela - La Familia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - La Familia




La Familia
The Family
Creo que llego el momento
I think the moment has arrived
De cantar todos juntos
To sing all together
Y brindar, ¡por la familia!
And toast, to the family!
Hoy estamos festejando
Today we're celebrating
Entra ya, no tengas miedo
Come on in, don't be afraid
No te asustes que no muerden
Don't worry, they don't bite
Somos pocos, pero buenos
There are few of us, but we're good
Pasa y tómate una copa
Come in and have a drink
Que hay lugar para otra silla
There's room for another chair
Déjame que te presente
Let me introduce you
A mi gente
To my people
Mi familia
My family
Ya lo ves
You see
Hablan todos a la vez
They all talk at once
Y después
And then
Se pelean por un mes
They fight for a month
Pero cuando las cosas van mal
But when things go wrong
A tu lado siempre están
They're always by your side
Quiero brindar
I want to toast
Por mi gente sencilla
To my simple people
Por el amor
For love
Brindo por la familia
I toast to the family
Si te tiran con un corcho
If they throw a cork at you
O al pasar te pisa un niño
Or a child steps on you as they pass by
En el fondo es tan solo
Deep down it's just
Una muestra de cariño
A sign of affection
Ya te irás acostumbrando
You'll get used to it
Solo es gente extrovertida
They're just outgoing people
Cuando griten no te asustes
When they yell, don't be scared
Es que viene la comida
It's just that the food is coming
Ya lo ves
You see
Comen todo y después
They eat everything and then
A sufrir con la dieta otra vez
Suffer with the diet again
Pero nunca te dicen que no
But they never say no
Si les vuelves a ofrecer
If you offer them more
Quiero brindar
I want to toast
Por mi gente sencilla
To my simple people
Por el amor
For love
Brindo por la familia
I toast to the family
Ya va a comenzar el baile
The dancing is about to begin
Quiten todo y a la pista
Clear everything and onto the dance floor
Que otra vez dirá la tía
Because the aunt will say again
Que la nena es una artista
That the little girl is an artist
Ves que yo te lo decía
See, I told you
Al final se puso bueno
In the end it got good
Como dice el abuelo
As grandpa says
"En el fondo
"Deep down
Nos queremos"
We love each other"
Ya lo ves
You see
Esto sigue y son las tres
This continues and it's three o'clock
Y mañana a comer lo que quede otra vez
And tomorrow we'll eat the leftovers again
Para todos, con el corazón
For everyone, with all my heart
Yo les canto esta canción
I sing this song to you
Quiero brindar
I want to toast
Por mi gente sencilla
To my simple people
Por el amor
For love
Brindo por la familia (¡otra vez!)
I toast to the family (again!)
Quiero brindar
I want to toast
Por mi gente sencilla
To my simple people
De corazón
From the heart
Brindo por la familia
I toast to the family
Un gran aplauso para el director Gaby Gorman y su orquesta que está ahí abajo
A big round of applause for the director Gaby Gorman and his orchestra down there
¡Che, Lucia! (¿que?)
Hey, Lucia! (what?)
¿Y mamá? (donde siempre estuvo)
And mom? (where she always was)
Con nosotros, andá a buscarla
With us, go find her
Voy a buscar a la auténtica protagonista
I'm going to look for the true protagonist
De la familia, a ver, vamos
Of the family, come on, let's go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.