Pimpinela - Lo Que Se Te De La Gana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Lo Que Se Te De La Gana




¿Qué vienes a buscar?, ¿qué se te ha perdido?
Что вы пришли за, что вы пропустили?
No quiero discutir, quiero hablar contigo
Я не хочу спорить, я хочу поговорить с тобой.
No hay nada que decir que no hayamos dicho
Нечего сказать, что мы не сказали.
Hay que recuperar lo que hemos perdido
Мы должны вернуть то, что потеряли.
Eso ya lo escuché un millón de veces
Я слышал это миллион раз.
Pero se que está vez será diferente
Но я знаю, что в этот раз все будет по-другому.
No me vas a decir que te has dado cuenta
Ты не скажешь мне, что заметил.
Que, además de ti, existe otra gente
Что, кроме тебя, есть и другие люди.
No, no sirve tu manera de amar
Нет, это не служит твоему способу любви.
Doy todo lo que tengo para dar
Я даю все, что у меня есть, чтобы дать.
Si eso es lo que hay, no tienes nada
Если это то, что есть, у вас ничего нет
No, no vas a convencerme esta vez
Нет, на этот раз ты не убедишь меня.
Entonces dime, ¿qué tengo que hacer?
Тогда скажи мне, что мне делать?
Lo de siempre, lo que se te la gana
Как обычно, все, что захочешь.
Ya me has hecho perder demasiado tiempo
Ты и так потратил слишком много времени.
Pero no se perdió nuestro sentimiento
Но это не потеряло нашего чувства.
¿De qué sirve sentir, si no lo demuestras?
Какой смысл чувствовать, если вы этого не докажете?
Es mi forma de ser, de verdad lo siento
Это мой способ быть, мне действительно жаль.
Déjalo todo así, no vale la pena
Оставь все это так, это того не стоит.
Dime qué hice mal y tal vez te entienda
Скажи мне, что я сделал не так, и, может быть, я пойму тебя.
¿Qué te voy a decir?, nunca has hecho nada
Что я тебе скажу, ты никогда ничего не делал.
Ese es justamente tu gran problema
Это как раз ваша большая проблема
No, no sirve tu manera de amar
Нет, это не служит твоему способу любви.
Doy todo lo que tengo para dar
Я даю все, что у меня есть, чтобы дать.
Si eso es lo que hay, no tienes nada
Если это то, что есть, у вас ничего нет
No, no vas a convencerme esta vez
Нет, на этот раз ты не убедишь меня.
Entonces dime, ¿qué tengo que hacer?
Тогда скажи мне, что мне делать?
Lo de siempre, lo que se te la gana
Как обычно, все, что захочешь.





Авторы: Joaquin Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Francisco Joaquin Galan, Jorge Carlos Madeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.