Текст и перевод песни Pimpinela - Medley: A Esa/Ahora Decide/Valiente/Me Hace Falta una Flor/El Amor No Se Puede Olvidar/Hermanos, en lo Bueno y en lo Malo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántos
recuerdos,
cuántos
momentos
Сколько
воспоминаний,
сколько
мгновений
Cuántas
canciones
que
están
en
el
alma
y
en
los
sentimientos
Сколько
песен,
что
в
душе
и
чувствах
A
esa
que
te
aparta
de
mí
Тому,
что
отделяет
тебя
от
меня
Que
me
roba
tu
tiempo,
tu
alma
y
tu
cuerpo
Это
крадет
ваше
время,
вашу
душу
и
ваше
тело
¿Qué
quieres?
Что
ты
хочешь?
Que
venga,
que
tenga
valor
Пусть
это
придет,
пусть
это
будет
иметь
значение
Que
muestre
la
cara
y
me
hable
de
frente
si
quiere
tu
amor
Покажи
свое
лицо
и
поговори
со
мной
прямо,
если
хочешь
твоей
любви
A
esa
que
cuando
está
contigo
va
vestida
de
princesa
Той,
кто,
когда
она
с
тобой,
одет
как
принцесса
A
esa
que
no
te
hace
preguntas
y
siempre
está
dispuesta
Тому,
кто
не
задает
тебе
вопросов
и
всегда
готов
A
esa
vete
y
dilé
tú
(¿qué?)
que
venga
Иди
к
той
и
скажи
ей
(что?)
прийти
Y
ahora
decide,
anda
vamos,
habla,
dime
А
теперь
реши,
давай,
поговорим,
расскажи
¿Qué,
quieres
que
te
engañe,
que
cambie
para
conformarte?
Что,
ты
хочешь,
чтобы
я
изменил
тебе,
изменился,
чтобы
соответствовать?
Soy
yo
la
que
va
a
engañarte
y
así
voy
a
demostrarte
Я
тот,
кто
собирается
обмануть
тебя,
и
именно
так
я
покажу
тебе
Que
a
alguien
puedo
hacer
feliz
что
я
могу
сделать
кого-то
счастливым
Y
tú
te
crees
valiente,
porque
pegas
un
grito
y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
И
ты
считаешь
себя
храбрым,
потому
что
ты
кричишь
и
заставляешь
меня
заткнуться
перед
людьми
Valente
y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
Храбрый
и
твои
ноги
трясутся,
когда
женщина
Te
pide
lo
que
no
tienes
Он
просит
вас
о
том,
чего
у
вас
нет
Me
hace
falta
una
flor,
una
flor,
una
flor
Мне
нужен
цветок,
цветок,
цветок
Necesito
una
flor,
una
flor,
una
flor
Мне
нужен
цветок,
цветок,
цветок
Que
me
haga
sentir
que
estoy
víva,
que
vibro,
que
hablo
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
жив,
что
я
вибрирую,
что
я
говорю
Y
respiro,
que
aún
existe
el
amor
И
я
дышу,
что
любовь
все
еще
существует
El
amor
no
se
puede
olvidar
любовь
нельзя
забыть
El
amor
no
se
puede
olvidar
любовь
нельзя
забыть
El
amor
sin
su
amor
de
verdad
Любовь
без
твоей
настоящей
любви
El
amor
no
se
puede
olvidar
любовь
нельзя
забыть
Hermanos
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
Братья
в
хорошем
и
плохом
Aprendimos
a
escucharnos
y
a
entendernos
sin
mirarnos
Мы
научились
слушать
и
понимать
друг
друга,
не
глядя
друг
на
друга
Cuántos
recuerdos,
cuántos
momentos
Сколько
воспоминаний,
сколько
мгновений
Cuántas
canciones
que
nunca
se
olvidan
Сколько
песен,
которые
никогда
не
забываются
Aunque
pase
el
tiempo
даже
если
время
проходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Galan, Viviana Berconsky, Joaquin Roberto Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.