Текст и перевод песни Pimpinela - Mirame A Los Ojos
Lucía:
Yo
mañana,
se
lo
digo
Люсия:
я
завтра,
я
говорю
вам
Que
no
le
amo
ya.
Что
я
его
больше
не
люблю.
Le
confieso
que
en
su
sitio
Я
признаюсь
вам,
что
на
вашем
месте
Ahora
tu
no
estas.
Теперь
тебя
нет.
Joaquín:
He
luchado
contra
la
atracción
Хоакин:
я
боролся
с
притяжением
Que
te
ejerces
sobre
mi.
Что
ты
действуешь
на
меня.
He
tratado
de
olvidar
tu
nombre
Я
пытался
забыть
твое
имя.
Pero
no
he
podido.
Но
я
не
смог.
Lucía:
Sabes
que
en
sus
manos
esta
Люсия:
вы
знаете,
что
в
его
руках
это
Todo
mi
porvenir.
Все
мое
будущее.
Joaquín:
Piensalo
no
te
apresures
Хоакин:
думай
об
этом
не
спеши
Haslo
por
ti.
Сделай
это
для
себя.
Por
ti,
por
mi.
Ради
тебя,
ради
меня.
Lucía:
Yo
mañana
Люсия:
я
завтра
Se
muy
bien
lo
que
tendre
que
hacer
Я
очень
хорошо
знаю,
что
мне
нужно
сделать.
Quiero
darte
todo
lo
que
tengo
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Si
me
sabes
comprender.
Если
ты
умеешь
меня
понимать.
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Vida
mía
mira
Жизнь
моя
смотри
Dime
que
me
quieres
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
Tu
no
sabes
de
lo
que
yo
puedo
ser
capaz.
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способен.
Se
lo
digo,
Я
говорю
ему.,
Que
no
le
amo
ya.
Что
я
его
больше
не
люблю.
Joaquín:
Es
un
sueño,
una
pesadilla
Хоакин:
это
сон,
кошмар.
Que
no
logro
comprender.
Что
я
не
могу
понять.
Lucía:
En
momentos
como
el
que
vivimos
Люсия:
в
такие
моменты,
как
мы
живем
Sobran
las
palabras.
Слова
остались.
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Vida
mía
mira
Жизнь
моя
смотри
Dime
que
me
quieres
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
Tu
no
sabes
de
lo
que
yo
puedo
ser
capaz.
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способен.
Una
nueva
vida
quiero
empezar
Я
хочу
начать
новую
жизнь.
Joaquín:
Todo
aquello
que
he
vivido
antes
Хоакин:
все,
что
я
пережил
раньше
Lo
tendre
que
abandonar.
Мне
придется
бросить
его.
Lucía:
Yo
mañana,
Люсия:
я
завтра,
No
hay
mañana
Нет
завтрашнего
дня.
Si
hoy
te
tengo
aquí
Если
сегодня
я
держу
тебя
здесь,
Un
momento
como
el
que
vivimos
Момент,
подобный
тому,
в
котором
мы
живем.
Se
que
nunca
tendra
fin...
Я
знаю,
что
этому
никогда
не
будет
конца...
(Mirame
a
los
ojos
(Посмотри
мне
в
глаза
.
Vida
mía
mira
Жизнь
моя
смотри
Dime
que
me
quieres
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня.
Tu
no
sabes
de
lo
que
puedo
ser
capaz).
Вы
не
знаете,
на
что
я
могу
быть
способен.)
Lucía:
Yo
mañana
Люсия:
я
завтра
Se
lo
digo,
Я
говорю
ему.,
Que
no
le
amo
ya.
Что
я
его
больше
не
люблю.
Se
lo
digo,
Я
говорю
ему.,
Que
no
le
amo
ya
Что
я
больше
не
люблю
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.