Текст и перевод песни Pimpinela - Mirame A Los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame A Los Ojos
Взгляни Мне В Глаза
Lucía:
Yo
mañana,
se
lo
digo
Люсия:
Завтра
я
скажу
ему,
Que
no
le
amo
ya.
Что
больше
не
люблю.
Le
confieso
que
en
su
sitio
Признаюсь,
что
на
его
месте
Ahora
tu
no
estas.
Теперь
ты.
Joaquín:
He
luchado
contra
la
atracción
Хоакин:
Я
боролся
с
влечением,
Que
te
ejerces
sobre
mi.
Которое
ты
вызываешь
во
мне.
He
tratado
de
olvidar
tu
nombre
Я
пытался
забыть
твое
имя,
Pero
no
he
podido.
Но
не
смог.
Lucía:
Sabes
que
en
sus
manos
esta
Люсия:
Ты
знаешь,
что
в
его
руках
Todo
mi
porvenir.
Все
мое
будущее.
Joaquín:
Piensalo
no
te
apresures
Хоакин:
Подумай,
не
торопись,
Haslo
por
ti.
Сделай
это
ради
себя.
Por
ti,
por
mi.
Ради
себя,
ради
меня.
Lucía:
Yo
mañana
Люсия:
Завтра
я...
Se
muy
bien
lo
que
tendre
que
hacer
Я
очень
хорошо
знаю,
что
мне
придется
сделать.
Quiero
darte
todo
lo
que
tengo
Хочу
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
Si
me
sabes
comprender.
Если
ты
сможешь
меня
понять.
Mirame
a
los
ojos
Взгляни
мне
в
глаза,
Vida
mía
mira
Любимый,
взгляни,
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня,
Como
lo
hago
yo
Как
люблю
тебя
я.
Tu
no
sabes
de
lo
que
yo
puedo
ser
capaz.
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способна.
Que
no
le
amo
ya.
Что
больше
не
люблю.
Joaquín:
Es
un
sueño,
una
pesadilla
Хоакин:
Это
сон,
кошмар,
Que
no
logro
comprender.
Который
я
не
могу
понять.
Lucía:
En
momentos
como
el
que
vivimos
Люсия:
В
такие
моменты,
как
этот,
Sobran
las
palabras.
Слова
излишни.
Mirame
a
los
ojos
Взгляни
мне
в
глаза,
Vida
mía
mira
Любимый,
взгляни,
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня,
Como
lo
hago
yo
Как
люблю
тебя
я.
Tu
no
sabes
de
lo
que
yo
puedo
ser
capaz.
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способна.
Una
nueva
vida
quiero
empezar
Хочу
начать
новую
жизнь.
Joaquín:
Todo
aquello
que
he
vivido
antes
Хоакин:
Все,
что
я
пережил
раньше,
Lo
tendre
que
abandonar.
Мне
придется
оставить.
Lucía:
Yo
mañana,
Люсия:
Завтра
я...
No
hay
mañana
Нет
завтра,
Si
hoy
te
tengo
aquí
Если
ты
сегодня
здесь
со
мной.
Un
momento
como
el
que
vivimos
Такой
момент,
как
этот,
Se
que
nunca
tendra
fin...
Я
знаю,
никогда
не
закончится...
(Mirame
a
los
ojos
(Взгляни
мне
в
глаза,
Vida
mía
mira
Любимый,
взгляни,
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня,
Como
lo
hago
yo
Как
люблю
тебя
я.
Tu
no
sabes
de
lo
que
puedo
ser
capaz).
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способна).
Lucía:
Yo
mañana
Люсия:
Завтра
я
Que
no
le
amo
ya.
Что
больше
не
люблю.
Que
no
le
amo
ya
Что
больше
не
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.