Pimpinela - Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Nada




Nada
Ничего
Lucía: Nada, no queda nada de lo que fuimos,
Люсия: Ничего, не осталось ничего от того, что было между нами,
Tan sólo hay,... Una casa vacía,
Только... Пустой дом,
Donde algún día, te supe amar...
Где когда-то, я любила тебя...
Joaquín: Todo, hicimos todo y no pudimos,
Хоакин: Всё, мы сделали всё, и не смогли,
Y fue igual, cuando el amor termina
И всё равно, когда любовь заканчивается
No queda nada, no hay nada más...
Не остаётся ничего, больше ничего нет...
Lucía y Joaquín: Luces que se apagan, sueños que se acaban,
Люсия и Хоакин: Огни, что гаснут, мечты, что рушатся,
Vuelven los fantasmas
Возвращаются призраки
Que nos trae la soledad,
Которых нам приносит одиночество,
Puertas que se cierran, lágrimas que quiebran,
Двери, что закрываются, слёзы, что катятся,
Y la incertidumbre de saber qué pasará,
И неизвестность, что будет дальше,
De saber qué pasará...
Что будет дальше...
Nada, no queda nada...
Ничего, не осталось ничего...
Nada, no queda nada...
Ничего, не осталось ничего...
Lucía: De aquel amor...
Люсия: От той любви...
Coro: De aquel amor...
Хор: От той любви...
De la pasión...
От страсти...
Coro: De toda esa pasión...
Хор: От всей той страсти...
Lucía y Joaquín: Tan sólo hay entre y yo...
Люсия и Хоакин: Осталось только между тобой и мной...
Luces que se apagan, sueños que se acaban,
Огни, что гаснут, мечты, что рушатся,
Vuelven los fantasmas
Возвращаются призраки
Que nos trae la soledad,
Которых нам приносит одиночество,
Puertas que se cierran, lágrimas que quiebran,
Двери, что закрываются, слёзы, что катятся,
Y la incertidumbre de saber qué pasará,
И неизвестность, что будет дальше,
De saber qué pasará...
Что будет дальше...
Nada, no queda nada...
Ничего, не осталось ничего...
No queda nada...
Не осталось ничего...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.