Текст и перевод песни Pimpinela - Nunca Más, Olvídalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Más, Olvídalo
Больше никогда, забудь
Ya
no
voy
a
pedirte
una
flor
Я
больше
не
попрошу
у
тебя
цветка,
Ni
a
decirte
que
pegues
la
vuelta
Не
скажу,
чтобы
ты
вернулся.
Ya
no
voy
a
rogar
por
amor
Я
больше
не
буду
молить
о
любви,
La
que
tanto
rogó
está
muerta
Та,
которая
так
молила,
умерла.
No
soy
la
misma
de
ayer
Я
не
та,
что
была
вчера.
¿Qué?,
¿qué
te
ha
hecho
cambiar?
Что?
Что
заставило
тебя
измениться?
Que
me
cansé
de
querer
Я
устала
любить
A
quien
no
me
sabe
amar
Того,
кто
не
умеет
любить
меня.
Nunca
más
volveré
a
enamorarme
Я
больше
никогда
не
влюблюсь,
A
pedir,
por
favor,
que
me
quieras
Не
буду
умолять,
чтобы
ты
любил
меня.
Sé
que
piensas
que
he
sido
el
culpable
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
виновата,
Eso
ya
lo
dirá
tu
conciencia
Пусть
об
этом
скажет
твоя
совесть.
Nunca
más
volveré
a
enamorarme
Я
больше
никогда
не
влюблюсь
De
quien
no
sepa
amarme
de
veras
В
того,
кто
не
умеет
любить
по-настоящему.
Pero
tú
también
te
equivocaste
Но
ты
тоже
ошибся,
Sí,
fue
en
darle
mi
amor
a
cualquiera
Да,
отдав
свою
любовь
кому
попало.
Ya
no
quiero
que
me
hagan
sufrir
Я
больше
не
хочу
страдать,
Y
ahora
más,
viviré
a
mi
manera
И
теперь
я
буду
жить
по-своему.
Hoy
prefiero
estar
sola
y
vivir
Сегодня
я
предпочитаю
быть
одной
и
жить,
Que
por
alguien
morirme
de
pena
Чем
умирать
от
горя
из-за
кого-то.
No
soy
la
misma
de
ayer
Я
не
та,
что
была
вчера.
Y,
yo
qué
puedo
esperar
И
чего
мне
ждать?
Que
a
otra
pobre
infeliz
Что
другую
несчастную
Puedas
volver
a
engañar
Ты
сможешь
снова
обмануть.
Nunca
más
volveré
a
enamorarme
Я
больше
никогда
не
влюблюсь,
A
pedir,
por
favor,
que
me
quieras
Не
буду
умолять,
чтобы
ты
любил
меня.
Sé
que
piensas
que
he
sido
el
culpable
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
виновата,
Eso
ya
lo
dirá
tu
conciencia
Пусть
об
этом
скажет
твоя
совесть.
Nunca
más
volveré
a
enamorarme
Я
больше
никогда
не
влюблюсь
De
quien
no
sepa
amarme
de
veras
В
того,
кто
не
умеет
любить
по-настоящему.
Pero
tú
también
te
equivocaste
Но
ты
тоже
ошибся,
Sí,
fue
en
darle
mi
amor
a
cualquiera
Да,
отдав
свою
любовь
кому
попало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vilas, Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.