Pimpinela - Objeto Sexual - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - Objeto Sexual




Objeto Sexual
Sexual Object
Una palabra trajo la otra
One word led to another
Esto algún día tenía que pasar
This had to happen someday
Yo no pedía, no consentía
I didn't ask for, didn't consent to
Ser en su vida una cosa más
Be just another thing in your life
Si me deseaba, él me buscaba
If you desired me, you sought me out
Y al otro día, de se olvidaba
And the next day, you forgot about me
No soporto, no permito ser un objeto sexual
I won't stand for it, I won't allow myself to be a sexual object
Yo te comprendo, pero lamento
I understand you, but I regret
Que no te pueda ofrecer nada más
That I can't offer you anything more
Esto lo hablamos, ya lo aclaramos
We talked about this, we made it clear
en tu sitio y yo en mi lugar
You in your place and me in mine
Pero volaste, te equivocaste
But you flew too high, you were mistaken
Y no soy culpable de lo que soñaste
And I'm not to blame for what you dreamt
Es inútil, no me pidas lo que no te puedo dar
It's useless, don't ask me for what I can't give you
Eres una máquina, un trozo de hierro
You're a machine, a piece of iron
Con alma de acero y corazón mecánico
With a soul of steel and a mechanical heart
Estúpida máquina
Stupid machine
Que solo fabrica ilusiones de lata
That only manufactures tin illusions
Y amores de plástico
And plastic loves
Eres una máquina, un frío motor
You're a machine, a cold motor
Que funciona a mentiras y no tiene límite
That runs on lies and has no limit
Estúpida máquina
Stupid machine
Quisiera romper tu control infernal
I wish I could break your infernal control
Poder destruirte
Be able to destroy you
Esto se acaba, no queda nada
This is over, there's nothing left
Yo, de mi parte, ya no quiero más
I, for my part, don't want any more
Cuando pensaba que eras un hombre
When I thought you were a man
Fuiste un payaso que quiso jugar
You were a clown who wanted to play
Y tú, ¿qué creíste, qué imaginaste?
And you, what did you believe, what did you imagine?
¿Qué fantasía es la que te inventaste?
What fantasy did you invent?
Si te marchas o te quedas, juro que a me da igual
Whether you leave or stay, I swear I don't care
Eres una máquina, un trozo de hierro
You're a machine, a piece of iron
Con alma de acero y corazón mecánico
With a soul of steel and a mechanical heart
Estúpida máquina
Stupid machine
Que solo fabrica ilusiones de lata
That only manufactures tin illusions
Y amores de plástico
And plastic loves
Eres una máquina, un frío motor
You're a machine, a cold motor
Que funciona a mentiras y no tiene límite
That runs on lies and has no limit
Estúpida máquina
Stupid machine
Quisiera romper tu control infernal
I wish I could break your infernal control
Poder destruirte
Be able to destroy you
Eres una máquina
You're a machine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.