Pimpinela - Ojala Que No Pase Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - Ojala Que No Pase Nada




Ojala Que No Pase Nada
Ojala Que No Pase Nada
L No hay explicaciones que valgan cuando se traiciona el alma,
There are no excuses when the soul is betrayed,
Cuando nos aplastan nos sueños,
When our dreams are crushed,
Cuando se aprovechan del que ama,
When they take advantage of those who love,
Y me has mentido en silencio, me has engañado en la cara,
And you lied to me in silence, you deceived me to my face,
Ya tengo muy claro quién eres,
I know who you are now,
No hay explicaciones que valgan...
There are no excuses...
J Yo traté de hablarte mil veces,
I tried to talk to you a thousand times,
L Mentira...
L Lie...
J Pero jamás escuchabas,
But you never listened,
L Mentira...
L Lie...
J No quisiste nunca entenderme,
You never wanted to understand me,
L Mentira...
L Lie...
J Aún sabiendo que algo pasaba,
Even though you knew something was wrong,
L Mentira...
L Lie...
J Y ella me ha devuelto la vida, ella tiene fuego en el alma,
And she has given me back my life, she has fire in her soul,
Me da todo sin que lo pida, lo que me das no me basta...
She gives me everything without me asking, what you give me is not enough...
L Ojalá, ojalá que no pase nada,
L I hope, I hope nothing happens,
Que yo siga en tu pensamiento
That I will still be in your thoughts
Cuando estés con ella en la cama,
When you are with her in bed,
Ojalá no puedas hacerlo, ojalá que no pase nada...
I hope you can't do it, I hope nothing happens...
Ojalá, ojalá que no pase nada,
L I hope, I hope nothing happens,
Que te mueras de la vergüenza,
That you die of shame,
Que se ría de ti en la cara,
That she laughs in your face,
Cuando vea que tiene a un hombre,
When she sees that she has a man,
Que de hombre, no tiene nada...
Who as a man, has nothing...
L No hay explicaciones que valgan cuando se atacó por la espalda,
L There are no excuses when they attack you from behind,
Cuando pisan los sentimientos
When they trample on the feelings
De los que por miedo se callan...
Of those who are too afraid to speak out...
J Nuestro amor quedó en el tiempo, y el tiempo sólo es distancia,
J Our love is a thing of the past, and time is only distance,
Hoy quiero vivir el presente, el pasado ya no me alcanza...
Today I want to live in the present, the past is no longer enough for me...
L Ojalá, ojalá que no pase nada,
L I hope, I hope nothing happens,
Que yo siga en tu pensamiento
That I will still be in your thoughts
Cuando estés con ella en la cama,
When you are with her in bed,
Ojalá no puedas hacerlo, ojalá que no pase nada...
I hope you can't do it, I hope nothing happens...
Ojalá, ojalá que no pase nada,
L I hope, I hope nothing happens,
Que te mueras de la vergüenza,
That you die of shame,
Que se ría de ti en la cara,
That she laughs in your face,
Cuando vea que tiene a un hombre,
When she sees that she has a man,
Que de hombre, no tiene nada.
Who as a man, has nothing.





Авторы: Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.