Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídame y pega a la vuelta
Forget Me and Come Back
Hace
dos
años
y
un
día
que
vivo
sin
él
It's
been
two
years
and
a
day
that
I've
lived
without
him
Hace
dos
años
y
un
día
que
no
lo
he
vuelto
a
ver
Two
years
and
a
day
that
I
haven't
seen
him
Y
aunque
no
he
sido
feliz,
aprendí
a
vivir
sin
su
amor
And
although
I
haven't
been
happy,
I've
learned
to
live
without
his
love
Pero
al
ir
olvidando,
de
pronto
una
noche
volvió
But
as
I
was
forgetting,
suddenly
one
night
he
came
back
¿Quién
es?
(Soy
yo)
Who's
there?
(It's
me)
¿Qué
vienes
a
buscar?
(A
ti)
What
have
you
come
for?
(For
you)
Ya
es
tarde
(¿por
qué?)
It's
too
late
(why?)
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
Because
now
I'm
the
one
who
wants
to
be
without
you
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
So
go
away,
forget
my
name,
my
face,
my
home
Y
pega
la
vuelta
(jamás
te
pude
comprender)
And
come
back
(I
could
never
understand
you)
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Go
away,
forget
my
eyes,
my
hands,
my
lips
Que
no
te
desean
(Estás
mintiendo,
ya
lo
sé)
That
don't
desire
you
(You're
lying,
I
know)
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste
Go
away,
forget
that
I
exist,
that
you
knew
me
Y
no
te
sorprendas
And
don't
be
surprised
Olvídate
todo,
que
tú
para
eso
tienes
experiencia
Forget
everything,
because
you
have
experience
in
that
En
busca
de
emociones
un
día
marché
In
search
of
emotions
I
left
one
day
De
un
mundo
de
sensaciones
que
no
encontré
Of
a
world
of
sensations
that
I
didn't
find
Y
al
descubrir
que
era
todo
una
gran
fantasía,
volví
And
when
I
discovered
that
it
was
all
a
great
fantasy,
I
came
back
Porque
entendí
que
quería
las
cosas
que
viven
en
ti
Because
I
understood
that
I
wanted
the
things
that
live
in
you
Adiós
(ayúdame)
Goodbye
(help
me)
No
hay
nada
más
que
hablar
(piensa
en
mí)
There's
nothing
more
to
say
(think
about
me)
Adiós
(¿por
qué?)
Goodbye
(why?)
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
Because
now
I'm
the
one
who
wants
to
be
without
you
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
So
go
away,
forget
my
name,
my
face,
my
home
Y
pega
la
vuelta
(jamás
te
pude
comprender)
And
come
back
(I
could
never
understand
you)
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Go
away,
forget
my
eyes,
my
hands,
my
lips
Que
no
te
desean
(estás
mintiendo,
ya
lo
sé)
That
don't
desire
you
(you're
lying,
I
know)
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste
Go
away,
forget
that
I
exist,
that
you
knew
me
Y
no
te
sorprendas
And
don't
be
surprised
Olvídate
todo,
que
tú
para
eso
tienes
experiencia
Forget
everything,
because
you
have
experience
in
that
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
So
go
away,
forget
my
name,
my
face,
my
home
Y
pega
la
vuelta
(jamás
te
pude
comprender)
And
come
back
(I
could
never
understand
you
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Go
away,
forget
my
eyes,
my
hands,
my
lips
Que
no
te
desean
That
don't
desire
you
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
So
go
away,
forget
my
name,
my
face,
my
home
Y
pega
la
vuelta
(estás
mintiendo,
ya
lo
sé)
And
come
back
(you're
lying,
I
know)
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Go
away,
forget
my
eyes,
my
hands,
my
lips
Que
no
te
desean
That
don't
desire
you
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
So
go
away,
forget
my
name,
my
face,
my
home
Y
pega
la
vuelta
(jamás
te
pude
comprender
And
come
back
(I
could
never
understand
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.