Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pase Lo Que Pase
Pase Lo Que Pase
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Te
escribo
para
decirte
que
estamos
todos
bien
I'm
writing
to
tell
you
that
we're
all
fine
Que
te
extrañamos
That
we
miss
you
Que
el
tiempo
y
la
distancia
no
podrán
separarnos
That
time
and
distance
won't
be
able
to
separate
us
Y
que
seguiré
aquí
And
that
I'll
still
be
here
Hasta
el
día
en
que
puedas
volver
Until
the
day
you
can
come
back
Hoy
he
vuelto
a
leer
esa
carta
una
y
otra
vez
Today
I
have
reread
that
letter
again
and
again
Hoy
quisiera
decirte
las
cosas
que
no
dije
ayer
Today
I
would
like
to
tell
you
the
things
I
didn't
say
yesterday
Si
supieras
amor
qué
difícil
es
todo
sin
ti
If
you
knew,
my
love,
how
difficult
everything
is
without
you
Si
pudiera
volver
a
tener
lo
que
un
día
perdí
If
I
could
go
back
to
having
what
I
lost
one
day
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ayer
los
niños
me
volvieron
a
preguntar
dónde
estabas
Yesterday
the
kids
asked
me
again
where
you
were
Y
ya
no
les
pude
mentir
And
I
couldn't
lie
to
them
anymore
Sé
que
lo
van
a
entender
como
lo
entendí
yo
I
know
they're
going
to
understand
it
like
I
did
Y
sé
que
te
van
a
esperar
como
te
espero
yo
And
I
know
they're
going
to
wait
for
you
like
I'm
waiting
for
you
Pase
lo
que
pase
estoy
a
tu
lado
Whatever
happens,
I'm
by
your
side
Pase
lo
que
pase
iré
de
tu
mano
Whatever
happens,
I'll
go
hand
in
hand
with
you
Y
será
tan
grande
nuestro
futuro
And
our
future
will
be
so
great
Que
olvidaremos
todo
el
pasado
That
we'll
forget
all
the
past
Pase
lo
que
pase
siempre
contigo
Whatever
happens,
always
with
you
Pase
lo
que
pase,
amantes
y
amigos
Whatever
happens,
lovers
and
friends
Porque
estamos
juntos
con
los
recuerdos
Because
we
are
together
with
our
memories
Porque
no
se
olvida
lo
más
querido
Because
what
is
most
loved
is
not
forgotten
Hoy
he
escrito
mil
veces
tu
nombre
en
cada
pared
Today
I
have
written
your
name
a
thousand
times
on
every
wall
Hoy
he
vuelto
a
mirar
cada
foto
una
y
otra
vez
Today
I
have
looked
at
each
photo
again
and
again
Si
supieras
amor
qué
difícil
es
esto
sin
ti
If
you
knew,
my
love,
how
difficult
this
is
without
you
Si
tuviera
el
valor
de
poder
terminar
todo
aquí
If
I
had
the
courage
to
be
able
to
end
it
all
here
Hoy
que
ya
ha
pasado
tanto
tiempo
Now
that
so
much
time
has
passed
Te
recuerdo
como
la
primera
vez
I
remember
you
as
the
first
time
Y
aunque
nunca
más
he
sabido
nada
de
ti
And
even
though
I've
never
heard
from
you
again
Escribirte
es
una
forma
de
volverte
a
tener
Writing
to
you
is
a
way
to
have
you
again
Sobre
todo
hoy
que
es
mi
cumpleaños
Especially
today,
which
is
my
birthday
No
quiero
que
te
sientas
mal
te
entiendo
I
don't
want
you
to
feel
bad,
I
understand
Aquí
dentro
los
días
pasan
lentamente
In
here
the
days
go
by
slowly
Pero
sé
que
afuera
la
vida
debe
seguir
But
I
know
that
outside,
life
must
go
on
Ya
están
apagando
las
luces
They're
already
turning
off
the
lights
Cuida
mucho
a
los
niños
Take
good
care
of
the
kids
Y
trata
de
ser
feliz
And
try
to
be
happy
Pase
lo
que
pase
estoy
a
tu
lado
Whatever
happens,
I'm
by
your
side
Pase
lo
que
pase
iré
de
tu
mano
Whatever
happens,
I'll
go
hand
in
hand
with
you
Y
será
tan
grande
nuestro
futuro
And
our
future
will
be
so
great
Que
olvidaremos
todo
el
pasado
That
we'll
forget
all
the
past
Pase
lo
que
pase
siempre
contigo
Whatever
happens,
always
with
you
Pase
lo
que
pase,
amantes
y
amigos
Whatever
happens,
lovers
and
friends
Porque
estamos
juntos
con
los
recuerdos
Because
we
are
together
with
our
memories
Porque
no
se
olvida
lo
más
querido
Because
what
is
most
loved
is
not
forgotten
Pase
lo
que
pase
estoy
a
tu
lado
Whatever
happens,
I'm
by
your
side
Pase
lo
que
pase
iré
de
tu
mano
Whatever
happens,
I'll
go
hand
in
hand
with
you
Y
será
tan
grande
nuestro
futuro
And
our
future
will
be
so
great
Que
olvidaremos
todo
el
pasado
That
we'll
forget
all
the
past
Pase
lo
que
pase
siempre
contigo
Whatever
happens,
always
with
you
Pase
lo
que
pase,
amantes
y
amigos
Whatever
happens,
lovers
and
friends
Porque
estamos
juntos
con
los
recuerdos
Because
we
are
together
with
our
memories
Porque
no
se
olvida
lo
más
querido
Because
what
is
most
loved
is
not
forgotten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.