Pimpinela - Por Ese Hombre (with Dyango) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Por Ese Hombre (with Dyango)




Ese hombre
Этот человек
No quiso hacerte daño
Он не хотел причинить тебе боль.
No le guardes rencor
Не обижайся на него.
Compréndelo
Пойми это.
Ese hombre
Этот человек
Solo vino a ocupar
Он просто пришел, чтобы занять
El enorme vacío que en ella
Огромная пустота, которая в ней
Tu amor dejó
Твоя любовь покинула
Cometí mil errores
Я совершил тысячу ошибок.
Descuide tantas cosas
Пренебрегайте многими вещами
Pero ella sabía que yo no podía vivir
Но она знала, что я не могу жить.
Sin su amor
Без его любви
Tienes que olvidarla
Ты должен забыть ее.
Aunque te haga daño
Даже если я причиню тебе боль.
Tal vez a su lado ahora sea feliz
Может быть, рядом с ним теперь будет счастлив
Compréndelo
Пойми это.
muy bien lo que sientes
Я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь.
Pero voy a decirte
Но я скажу тебе.
Lo que ella me habló
Что она говорила со мной.
Cuéntale que estoy muy bien
Скажи ему, что я в порядке.
Que fueron muchos años de soledad
Которые были долгими годами одиночества.
Que ya nunca podría volver con él
Что я больше никогда не смогу вернуться к нему.
Convéncela –no lo puedo hacer
Убеди ее –я не могу этого сделать.
Convéncela
Убеди ее.
Dile que así es mejor
Скажи ему, что так лучше.
Que al fin ahora hay alguien que piensa en
Что, наконец, теперь есть кто-то, кто думает обо мне.
Que tiene tiempo y me demuestra amor
Что у него есть время и доказывает мне любовь.
que él le mintió –¿por qué hablas así?
Я знаю, что он солгал ей –почему ты так говоришь?
que él le mintió
Я знаю, что он солгал ей.
Ese hombre
Этот человек
Se nota que la quiere
Видно, он ее любит.
La he visto tan cambiada
Я видел, как она изменилась.
Está mucho mejor
Ей намного лучше.
lo sabes
Ты это знаешь.
Y por eso te duele
И поэтому тебе больно.
Él ha puesto en su vida
Он вложил в свою жизнь
Una ilusión
Иллюзия
Si pudiera hablarle
Если бы я мог поговорить с ним.
que él comprendería
Я знаю, что он поймет.
Yo le haría saber que ella está junto a él
Я бы дал ему знать, что она рядом с ним.
Por dolor
От боли
Ya no te engañes
Больше не обманывай себя.
Ella lo quiere
Она хочет этого.
La vida da solo una oportunidad
Жизнь дает только один шанс.
Acéptalo
Смирись с этим.
Aunque lo que sientes
Хотя я знаю, что ты чувствуешь.
Yo tengo que decirte
Я должен сказать тебе.
Lo que ella me habló
Что она говорила со мной.
Cuéntale que soy feliz
Скажи ему, что я счастлив.
Que a veces me da pena mirar atrás
Что иногда мне жаль оглядываться назад.
Pero no tengo miedo, quiero vivir
Но я не боюсь, я хочу жить.
¿Cómo pudo cambiar? –se ha cansado de ti
Как он мог измениться? - он устал от тебя.
¿Cómo pudo cambiar?
Как он мог измениться?
Dile que hoy he vuelto a querer
Скажи ему, что сегодня я снова люблю его.
Que alguien necesita por fin mi amor
Что кому-то, наконец, нужна моя любовь.
Que con pequeñas cosas me ha hecho bien
Что с мелочами это сделало меня хорошо
Ese hombre robó –no fue culpa de él
Этот человек украл-это не его вина
Ese hombre robó
Этот человек украл
Ese hombre
Этот человек
No quiso hacerte daño
Он не хотел причинить тебе боль.
No le guardes rencor
Не обижайся на него.
Compréndelo
Пойми это.
No lo dudes
Не стесняйтесь
Es tu amigo y te quiere
Он твой друг, и он любит тебя.
Porque ese hombre...
Потому что этот человек...
Ese hombre soy yo
Этот человек-я.





Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.