Текст и перевод песни Pimpinela - Por Ese Hombre
Por Ese Hombre
Из-за этого мужчины
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño
Этот
мужчина
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Не
злись
на
него,
пойми
его
Ese
hombre
solo
vino
a
ocupar
Этот
мужчина
пришёл
только,
чтобы
заполнить
El
enorme
vacío
que
en
ella
tu
amor
dejó
Огромную
пустоту,
которую
твоя
любовь
оставила
в
ней
Cometí
mil
errores,
descuidé
tantas
cosas
Я
совершил
тысячи
ошибок,
пренебрёг
многими
вещами
Pero
ella
sabía
que
yo
no
podía
vivir
sin
su
amor
Но
она
знала,
что
я
не
могу
жить
без
её
любви
Tienes
que
olvidarla,
aunque
te
haga
daño
Ты
должен
забыть
её,
хотя
это
сделает
тебе
больно
Tal
vez
a
su
lado
ahora
sea
feliz,
compréndelo
Возможно,
сейчас
ей
лучше
с
ним,
пойми
это
Sé
muy
bien
lo
que
sientes
Я
очень
хорошо
знаю,
что
ты
чувствуешь
Pero
voy
a
decirte
lo
que
ella
me
habló
Но
я
собираюсь
сказать
тебе
то,
что
она
сказала
мне
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Скажи
ей,
что
со
мной
всё
в
порядке
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
Что
это
были
долгие
годы
одиночества
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él
Что
она
никогда
не
сможет
вернуться
к
нему
¡No
lo
puedo
hacer!
Я
не
могу
сделать
это!
Dile
que
así
es
mejor
Скажи
ей,
что
так
лучше
Que
al
fin,
ahora,
hay
alguien
que
piensa
en
mí
Что
наконец-то
рядом
со
мной
есть
кто-то,
кто
думает
обо
мне
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor
У
кого
есть
время
и
кто
показывает
мне
свою
любовь
¡Sé
que
él
le
mintió!
Я
знаю,
что
он
солгал
ей!
¿Por
qué
hablas
así?
Почему
ты
так
говоришь?
¡Sé
que
él
le
mintió!
Я
знаю,
что
он
солгал
ей!
Ese
hombre
se
nota
que
la
quiere
Этот
мужчина
явно
любит
её
La
he
visto
tan
cambiada,
está
mucho
mejor
Я
видел,
как
она
изменилась,
она
стала
гораздо
лучше
Tú
lo
sabes
y
por
eso
te
duele
Ты
это
знаешь,
и
поэтому
тебе
больно
Él
ha
puesto
en
su
vida
una
ilusión
Он
внёс
в
её
жизнь
новую
иллюзию
Si
pudiera
hablarle,
sé
que
él
comprendería
Если
бы
я
мог
поговорить
с
ней,
я
знаю,
что
он
бы
всё
понял
Yo
le
haría
saber
que
ella
está
junto
a
él
por
dolor
Я
бы
заставил
его
понять,
что
она
рядом
с
ним
из-за
боли
Ya
no
te
engañes,
ella
lo
quiere
Не
обманывай
себя,
она
любит
его
La
vida
da
solo
una
oportunidad,
acéptalo
Жизнь
даёт
только
один
шанс,
прими
это
Aunque
sé
lo
que
sientes
Хотя
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Yo
tengo
que
decirte
lo
que
ella
me
habló
Я
должен
сказать
тебе
то,
что
она
сказала
мне
Cuéntale
que
soy
feliz
Скажи
ей,
что
я
счастлив
Que
a
veces
me
da
pena
mirar
a
atrás
Что
иногда
мне
больно
оглядываться
назад
Pero
no
tengo
miedo,
quiero
vivir
Но
я
не
боюсь,
я
хочу
жить
¿Cómo
pudo
cambiar?
Как
она
могла
измениться?
¡Se
ha
cansado
de
ti!
Она
устала
от
тебя!
¿Cómo
pudo
cambiar?
Как
она
могла
измениться?
Dile
que
hoy
he
vuelto
a
querer
Скажи
ей,
что
сегодня
я
снова
полюбил
Que
alguien
necesita,
por
fin,
mi
amor
Что
кому-то,
наконец,
нужна
моя
любовь
Que
con
pequeñas
cosas
me
ha
hecho
bien
Что
с
помощью
мелочей
он
сделал
мне
хорошо
¡Ese
hombre
robó!
Этот
мужчина
ограбил!
¡No
fue
culpa
de
él!
Это
была
не
его
вина!
¡Ese
hombre
robó!
Этот
мужчина
ограбил!
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño
Этот
мужчина
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Не
злись
на
него,
пойми
его
No
lo
dudes,
es
tu
amigo
y
te
quiere
Не
сомневайся,
он
твой
друг
и
любит
тебя
Porque
ese
hombre
Потому
что
этот
мужчина
Ese
hombre
soy
yo
Этот
мужчина
— я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.