Pimpinela - Por ese hombre (con dyango ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - Por ese hombre (con dyango )




Por ese hombre (con dyango )
Because of that man (with Dyango)
(Con la participacion de Dyango)
(With the participation of Dyango)
D Ese hombre no quiso hacerte daño,
D That man didn't mean to hurt you,
No le guardes rencor, compréndelo,
Don't hold a grudge against him, understand,
Ese hombre sólo vino a ocupar
That man just came to fill
El enorme vacío que en ella tu amor dejó...
The enormous void that your love left in her...
J Cometí mil errores, descuidé tantas cosas,
J I made a thousand mistakes, I neglected so many things,
Pero ella sabía que yo no podía vivir sin su amor...
But she knew that I couldn't live without her love...
D Tienes que olvidarla aunque te haga daño,
D You have to forget her even if it hurts you,
Tal vez a su lado ahora sea feliz, compréndelo,
Maybe she's happy now by his side, understand,
muy bien lo que sientes,
I know very well what you're feeling,
Pero voy a decirte lo que ella me habló...
But I'm going to tell you what she told me...
L Cuéntale que estoy muy bien,
L Tell him that I'm doing very well,
Que fueron muchos años de soledad,
That there were many years of loneliness,
Que ya nunca podría volver con él,
That she could never go back to him,
J Convéncela...
J Convince her...
D No lo puedo hacer...
D I can't do it...
J Convéncela...
J Convince her...
L Dile que así es mejor,
L Tell him that it's better this way,
Que al fin ahora hay alguien que piensa en mí,
That now at last there's someone who thinks of me,
Que tiene tiempo y me demuestra amor...
Who has time and shows me love...
J que él le mintió...
J I know that he lied to her...
D Por qué hablas así?
D Why do you talk like that?
J que él le mintió...
J I know that he lied to her...
D Ese hombre, se nota que la quiere,
D That man, it's obvious that he loves her,
La he visto tan cambiada, está mucho mejor,
I've seen her so changed, she's much better,
lo sabes, y por eso te duele,
You know it, and that's why it hurts you,
El ha puesto en su vida una ilusión...
He's put an illusion in her life...
J Si pudiera hablarle, que él comprendería,
J If I could talk to her, I know that he would understand,
Yo le haría saber que ella está junto a él por dolor...
I would let him know that she's with him out of pain...
D Ya no te engañes, ella lo quiere,
D Don't fool yourself anymore, she loves him,
La vida da sólo una oportunidad, acéptalo,
Life only gives you one chance, accept it,
Aunque lo que sientes,
Even though I know what you're feeling,
Yo tengo que decirte lo que ella me habló...
I have to tell you what she told me...
L Cuéntale que soy feliz,
L Tell him that I'm happy,
Que a veces me da pena mirar a atrás,
That sometimes it hurts to look back,
Pero no tengo miedo, quiero vivir...
But I'm not afraid, I want to live...
J Cómo pudo cambiar?
J How could she change?
D Se ha cansado de ti...
D She's tired of you...
J Cómo pudo cambiar?
J How could she change?
L Dile que hoy he vuelto a querer,
L Tell him that today I'm back to loving,
Que alguien necesita por fin mi amor,
That someone finally needs my love,
Que con pequeñas cosas me ha hecho bien...
That with little things he's made me feel good...
L Ese hombre robó...
L That man stole...
D No fue culpa de él...
D It wasn't his fault...
J Ese hombre robó...
J That man stole...
D Ese hombre no quiso hacerte daño,
D That man didn't mean to hurt you,
No le guardes rencor, compréndelo,
Don't hold a grudge against him, understand,
No lo dudes, es tu amigo y te quiere,
Don't doubt it, he's your friend and he loves you,
Porque ese hombre, ese hombre... soy yo...
Because that man, that man... is me...





Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.