Pimpinela - Presentación (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - Presentación (En Vivo)




Presentación (En Vivo)
Presentation (Live)
No hay nada que me de más soledad
There's nothing that gives me more solitude
Que tu compania
Than your company
No hay mayor distancia entre los dos
There's no greater distance between two
Que cuando te arrimas
Than when you get close
No quiero que volvamos a empezar
I don't want us to start over again
Con tus ironías
With your ironies
Si hay algo que me tiene que decir
If there's something you have to tell me
Quiero que lo digas
I want you to say it
Trate de acostumbrarme a tu vida
I tried to get used to your life
Me puse el difraz que tu querías
I put on the disguise you wanted
Deje de hacer las cosas que soñaba
I stopped doing the things I dreamed of
Y no sirvió de nada
And it was no use
De nada
No use
De nada
No use
Prefiero estar sola
I prefer to be alone
Subir la mirada
To look up
Sentir que merezco
To feel that I deserve
Poder ser amada
To be able to be loved
Yo prefiero estar sola
I prefer to be alone
Y no abandonada
And not abandoned
Estar a tu lado es mucho peor
Being by your side is much worse
Peor que estar sin nada
Worse than being with nothing
Se ve que es imposible cada día
It seems impossible every day
Poder conformarte
To be able to conform to you
Si todo lo que tengo te lo di
If I gave you everything I have
¿Que más puedo darte?
What more can I give you?
Un gesto un detalle un caricia
A gesture, a detail, a caress
Un beso una palabra una sonrisa
A kiss, a word, a smile
No se porque me dices que me amas
I don't know why you tell me you love me
Si no demuestras nada
If you don't demonstrate anything
De nada
Nothing
De nada
Nothing
Prefiero estar sola (Y tu que vas a hacer sin mi?)
I prefer to be alone (And what are you going to do without me?)
Subir la mirada (quien te dará lo que te di?)
To look up (Who will give you what I gave you?)
Sentir que merezco (que crees que vas a encontrar?)
To feel that I deserve (What do you think you're going to find?)
Poder ser amada (no hay quien te pueda conformar)
To be able to be loved (There is no one who can satisfy you)
Yo prefiero estar sola (Y un dia vas tu a volver)
I prefer to be alone (And one day you will come back)
Y no abandonada (y ese día no voy a estare)
And not abandoned (And that day I will not be here)
Mirarme al espejo(y allí te vas a remirar)
To look at myself in the mirror (And there you will look at yourself again)
Sentirme deseada (que solo yo te supe amar)
To feel desired (That only I knew how to love you)
Si
Yes
Voy a dejar atrás
I'm going to leave behind
Lo que viví
What I lived through
Si hay algo que aprender
If there's something to learn
Ya lo aprendí
I've already learned it
La base de la que contigo fui
The foundation on which I went with you
Prefiero estar sola
I prefer to be alone
Limpiarme la cara
To wash my face
Prefiero estar sola Y volver a soñar
I prefer to be alone And to dream again
Que mal acompañada
Than to be badly accompanied






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.