Текст и перевод песни Pimpinela - Presentación (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presentación (En Vivo)
Представление (Вживую)
No
hay
nada
que
me
de
más
soledad
Нет
ничего,
что
причиняет
мне
больше
одиночества,
Que
tu
compania
Чем
твое
общество.
No
hay
mayor
distancia
entre
los
dos
Нет
большей
дистанции
между
нами,
Que
cuando
te
arrimas
Чем
когда
ты
приближаешься.
No
quiero
que
volvamos
a
empezar
Я
не
хочу,
чтобы
мы
снова
начинали
Con
tus
ironías
С
твоих
ироний.
Si
hay
algo
que
me
tiene
que
decir
Если
есть
что-то,
что
ты
должен
мне
сказать,
Quiero
que
lo
digas
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
это.
Trate
de
acostumbrarme
a
tu
vida
Я
пыталась
привыкнуть
к
твоей
жизни,
Me
puse
el
difraz
que
tu
querías
Я
надела
тот
костюм,
который
ты
хотел.
Deje
de
hacer
las
cosas
que
soñaba
Я
перестала
делать
то,
о
чем
мечтала,
Y
no
sirvió
de
nada
И
это
не
помогло.
Prefiero
estar
sola
Я
предпочитаю
быть
одна,
Subir
la
mirada
Поднять
взгляд,
Sentir
que
merezco
Чувствовать,
что
я
заслуживаю
Poder
ser
amada
Быть
любимой.
Yo
prefiero
estar
sola
Я
предпочитаю
быть
одна,
Y
no
abandonada
А
не
брошенной.
Estar
a
tu
lado
es
mucho
peor
Быть
рядом
с
тобой
намного
хуже,
Peor
que
estar
sin
nada
Хуже,
чем
быть
ни
с
кем.
Se
ve
que
es
imposible
cada
día
Похоже,
что
с
каждым
днем
невозможно
Poder
conformarte
Тебе
угодить.
Si
todo
lo
que
tengo
te
lo
di
Если
все,
что
у
меня
есть,
я
тебе
отдала,
¿Que
más
puedo
darte?
Что
еще
я
могу
тебе
дать?
Un
gesto
un
detalle
un
caricia
Жест,
внимание,
ласку,
Un
beso
una
palabra
una
sonrisa
Поцелуй,
слово,
улыбку.
No
se
porque
me
dices
que
me
amas
Не
знаю,
почему
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Si
no
demuestras
nada
Если
ты
ничего
не
показываешь.
Prefiero
estar
sola
(Y
tu
que
vas
a
hacer
sin
mi?)
Я
предпочитаю
быть
одна
(И
что
ты
будешь
делать
без
меня?)
Subir
la
mirada
(quien
te
dará
lo
que
te
di?)
Поднять
взгляд
(Кто
даст
тебе
то,
что
давала
я?)
Sentir
que
merezco
(que
crees
que
vas
a
encontrar?)
Чувствовать,
что
я
заслуживаю
(Как
думаешь,
что
ты
найдешь?)
Poder
ser
amada
(no
hay
quien
te
pueda
conformar)
Быть
любимой
(Никто
не
сможет
тебе
угодить).
Yo
prefiero
estar
sola
(Y
un
dia
vas
tu
a
volver)
Я
предпочитаю
быть
одна
(И
однажды
ты
вернешься)
Y
no
abandonada
(y
ese
día
no
voy
a
estare)
А
не
брошенной
(И
в
этот
день
меня
не
будет)
Mirarme
al
espejo(y
allí
te
vas
a
remirar)
Смотреть
в
зеркало
(И
там
ты
увидишь)
Sentirme
deseada
(que
solo
yo
te
supe
amar)
Чувствовать
себя
желанной
(Что
только
я
умела
тебя
любить)
Voy
a
dejar
atrás
Я
оставлю
позади
Lo
que
viví
То,
что
пережила.
Si
hay
algo
que
aprender
Если
есть
чему
поучиться,
Ya
lo
aprendí
Я
уже
научилась.
La
base
de
la
que
contigo
fui
Основы
того,
какой
я
была
с
тобой.
Prefiero
estar
sola
Я
предпочитаю
быть
одна,
Limpiarme
la
cara
Умыть
лицо.
Prefiero
estar
sola
Y
volver
a
soñar
Я
предпочитаю
быть
одна
и
снова
мечтать,
Que
mal
acompañada
Чем
быть
в
плохой
компании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.