Текст и перевод песни Pimpinela - Tantos Deseos De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos Deseos De Ti
Столько желаний к тебе
Lucía:
Cuánto
siento
defraudarte,
y
me
puedes
despreciar,
Люсия:
Как
мне
жаль
тебя
разочаровывать,
и
ты
можешь
меня
презирать,
Pues
de
pronto
sé
que
debo
dejarte,
Ведь
внезапно
я
поняла,
что
должна
тебя
оставить,
No
lo
puedo
remediar...
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать...
Joaquín:
Tú
te
quedas
tan
callada,
yo
no
encuentro
explicación,
Хоакин:
Ты
так
молчишь,
я
не
нахожу
объяснения,
Si
te
sientes
por
mi
culpa
desgraciada,
Если
ты
чувствуешь
себя
несчастной
из-за
меня,
Debe
haber
una
razón...
Должна
быть
причина...
Lucía:
Pero
debes
comprenderme
si
me
marcho
ya,
Люсия:
Но
ты
должен
понять
меня,
если
я
ухожу,
Por
tu
bien
debes
dejar
de
quererme,
Ради
себя
ты
должен
перестать
меня
любить,
Tienes
que
olvidar...
Ты
должен
забыть...
¿Para
qué
fingir
cariño
que
no
puedo
dar?
Зачем
притворяться,
что
испытываю
чувства,
которых
нет?
Porque
mi
destino
está
ya
marcado,
Потому
что
моя
судьба
уже
предрешена,
Hay
en
mi
vida
otra
vida,
un
amor
de
verdad...
В
моей
жизни
есть
другая
жизнь,
настоящая
любовь...
Joaquín:
Dime
sólo
si
esta
noche
tú
con
él
te
encontrarás,
Хоакин:
Скажи
мне
только,
встретишься
ли
ты
с
ним
сегодня
вечером,
No
te
he
hecho
ni
te
haré
ningún
reproche,
Я
не
упрекал
тебя
и
не
буду
упрекать,
Sólo
dime
la
verdad...
Просто
скажи
мне
правду...
Lucía:
Pero
debes
comprenderme,
ya
no
puedo
más,
Люсия:
Но
ты
должен
меня
понять,
я
больше
не
могу,
Por
tu
bien
debes
dejar
de
quererme,
Ради
себя
ты
должен
перестать
меня
любить,
Tienes
que
olvidar...
Ты
должен
забыть...
Hay
en
mi
vida
otra
vida,
el
amor
de
verdad...
В
моей
жизни
есть
другая
жизнь,
настоящая
любовь...
Joaquín:
He
sentido
en
un
instante
que
lo
nuestro
se
acabó,
Хоакин:
В
одно
мгновение
я
почувствовал,
что
между
нами
все
кончено,
Te
comprendo
pues
lo
más
importante
Я
понимаю
тебя,
ведь
самое
главное
Es
el
verdadero
amor...
Это
настоящая
любовь...
Lucía:
¿Para
qué
fingir
cariño
que
no
puedo
dar?
Люсия:
Зачем
притворяться,
что
испытываю
чувства,
которых
нет?
Porque
mi
destino
está
ya
marcado,
Потому
что
моя
судьба
уже
предрешена,
Hay
en
mi
vida
otra
vida,
un
amor
de
verdad...
В
моей
жизни
есть
другая
жизнь,
настоящая
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negrini, Eachinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.