Текст и перевод песни Pimpinela - Una Canción para Que Te Cuides
Desde
hace
tiempo
que
te
noto
preocupado,
Я
давно
тебя
беспокою.,
Aturdido
en
un
mar
de
obligaciones,
Ошеломленный
в
море
обязательств,
Ya
no
veo
tu
sonrisa,
estás
cansado,
Я
больше
не
вижу
твоей
улыбки,
ты
устал.,
La
rutina
te
quitó
las
ilusiones.
Рутина
лишила
тебя
иллюзий.
Y
de
esto
solamente
quiero
hablarte,
И
об
этом
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой.,
Tú
serás
al
fin
después,
el
que
decide.
Ты,
наконец,
решишь.
No
pretendo
ni
deseo
incomodarte,
Я
не
притворяюсь
и
не
хочу
тебя
беспокоить.,
Es
preciso
con
urgencia,
que
te
cuides.
Надо
срочно
позаботиться
о
себе.
Que
te
cuides
para
mí,
que
te
cuides
por
los
dos,
Что
ты
заботишься
обо
мне,
что
ты
заботишься
о
нас
обоих.,
Que
te
cuides
un
poquito,
que
te
dé
en
la
cara
le
sol.
Береги
себя
немного,
дай
ему
в
лицо
солнышко.
Y
que
vuelvas
a
reír,
que
te
pintes
de
color,
И
пусть
ты
снова
смеешься,
пусть
ты
красишь
себя
в
цвет.,
Que
regreses
a
la
vida,
te
lo
pido
por
favor.
Возвращайся
к
жизни,
прошу
тебя.
Que
te
cuides
para
mí,
que
te
cuides
por
los
dos,
Что
ты
заботишься
обо
мне,
что
ты
заботишься
о
нас
обоих.,
Que
regreses
al
lugar
en
donde
un
día
Что
ты
вернешься
туда,
где
однажды
Te
encontró
mi
corazón,
Он
нашел
тебе
мое
сердце.,
Que
aún
tenemos
muchos
sueños,
tú
y
yo.
Что
у
нас
еще
много
снов,
у
нас
с
тобой.
Está
bien,
lo
que
me
dices
es
muy
cierto,
Хорошо,
то,
что
ты
говоришь,
очень
верно.,
Porque
ya
lo
comprobé,
no
soy
de
acero.
Потому
что
я
уже
проверил,
я
не
стальной.
Me
cansé
de
navegar,
prefiero
un
puerto
Я
устал
от
плавания,
я
предпочитаю
порт
Y
tirarme
a
descansar
un
año
entero.
И
броситься
отдыхать
целый
год.
Pero
hagamos
un
buen
trato,
convencidos,
Но
давайте
заключим
хорошую
сделку,
убежденные,
Yo
me
cuido,
cumpliré
lo
que
me
pides,
Я
забочусь
о
себе,
я
выполню
то,
что
ты
просишь.,
Mas
tampoco
te
veo
bien,
y
te
lo
digo,
Но
я
тоже
не
вижу
тебя
хорошо,
и
я
говорю
тебе.,
Es
preciso
con
urgencia
que
te
cuides.
Вам
срочно
нужно
позаботиться
о
себе.
Que
te
cuides
para
mí,
que
te
cuides
por
los
dos,
Что
ты
заботишься
обо
мне,
что
ты
заботишься
о
нас
обоих.,
Que
te
cuides
un
poquito,
que
te
dé
en
la
cara
le
sol.
Береги
себя
немного,
дай
ему
в
лицо
солнышко.
Y
que
vuelvas
a
reír,
que
te
pintes
de
color,
И
пусть
ты
снова
смеешься,
пусть
ты
красишь
себя
в
цвет.,
Que
regreses
a
la
vida,
te
lo
pido
por
favor.
Возвращайся
к
жизни,
прошу
тебя.
Que
te
cuides
para
mí,
que
te
cuides
por
los
dos,
Что
ты
заботишься
обо
мне,
что
ты
заботишься
о
нас
обоих.,
Que
regreses
al
lugar
en
donde
un
día
Что
ты
вернешься
туда,
где
однажды
Te
encontró
mi
corazón,
Он
нашел
тебе
мое
сердце.,
Que
aún
tenemos
muchos
sueños,
tú
y
yo.
Что
у
нас
еще
много
снов,
у
нас
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.