Текст и перевод песни Pimpinela - Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
eres
capaz
de
dar
ni
siquiera
un
minuto
de
amor
You're
not
capable
of
giving
even
a
minute
of
love
Tu
estúpido
orgullo
ha
hecho
creerte
un
ser
superior
Your
stupid
pride
has
deluded
you
into
believing
you're
a
superior
being
Que
no
necesita
de
nada
ni
nadie
que
le
haga
sentir
Who
doesn't
need
anything
or
anyone
to
make
him
feel
Que
piensa
que
sabe
todo
de
la
vida
y
no
sabe
vivir
Who
thinks
he
knows
everything
about
life
and
doesn't
know
how
to
live
No
pido
ni
debo
dar
cuentas
a
nadie,
yo
soy
como
soy
I
don't
ask
or
have
to
answer
to
anyone,
I
am
who
I
am
La
puerta
está
abierta,
te
vas
o
te
quedas,
es
tu
decision
The
door
is
open,
you
leave
or
you
stay,
it's
your
decision
Tú
eres
de
esos
que
creen
que
hablar
fuerte
es
tener
la
razón
You're
one
of
those
who
believe
that
talking
loudly
is
being
right
Eres
un
cobarde,
pequeño
inseguro
hombre
de
cartón
You're
a
coward,
a
small
insecure
cardboard
man
Y
tú
te
crees
valiente
And
you
think
you're
brave
Porque
pegas
un
grito
y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
Because
you
shout
and
make
me
shut
up
in
front
of
people
Valiente,
y
a
la
hora
de
amar
te
quieres
escapar,
falso
amante
ardiente
Brave,
and
when
it
comes
to
love
you
want
to
run
away,
false
ardent
lover
Tú
te
sientes
valiente
You
feel
brave
Porque
a
tus
amigos
les
cuentas
historias
que
ni
te
las
crees
Because
you
tell
your
friends
stories
that
you
don't
even
believe
yourself
Valiente,
y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
Brave,
and
your
legs
tremble
when
a
woman
Te
pide
lo
que
no
tienes
Asks
you
for
what
you
don't
have
No
quiero
escucharte
ya
ha
sido
bastante,
soy
yo
el
que
me
voy
I
don't
want
to
listen
to
you
anymore,
it's
been
enough,
I'm
the
one
who's
leaving
Veremos
ahora
que
te
quedas
sola
si
sirvo
o
no
We'll
see
now
that
you're
alone
if
I'm
good
for
anything
No
me
hagas
reír,
termina
la
farsa
eres
un
mal
actor
Don't
make
me
laugh,
end
the
charade,
you're
a
bad
actor
O
no
te
das
cuenta
que
hasta
para
irte
te
falta
valor
Or
don't
you
realize
that
even
to
leave,
you
lack
courage
Y
tú
te
crees
valiente
And
you
think
you're
brave
Porque
pegas
un
grito
y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
Because
you
shout
and
make
me
shut
up
in
front
of
people
Valiente,
y
a
la
hora
de
amar
te
quieres
escapar,
falso
amante
ardiente
Brave,
and
when
it
comes
to
love
you
want
to
run
away,
false
ardent
lover
Tú
te
sientes
valiente
You
feel
brave
Porque
a
tus
amigos
les
cuentas
historias
que
ni
te
las
crees
Because
you
tell
your
friends
stories
that
you
don't
even
believe
yourself
Valiente,
y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
Brave,
and
your
legs
tremble
when
a
woman
Te
pide
lo
que
no
tienes
Asks
you
for
what
you
don't
have
Valiente,
porque
pegas
un
grito
y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
Brave,
because
you
shout
and
make
me
shut
up
in
front
of
people
Valiente,
y
a
la
hora
de
amar
te
quieres
escapar,
falso
amante
ardiente
Brave,
and
when
it
comes
to
love
you
want
to
run
away,
false
ardent
lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.