Pimpinela - Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?)




Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?)
Жить и дать жить (Кто способен?)
Puedes mirar de reojo
ты можешь смотреть в сторону
Cuando los ves por ahí
когда ты видишь их вокруг
Tomándose de las manos
держась за руки
Tratando de ser feliz
пытаюсь быть счастливым
Puedes pensar lo que quieras
Вы можете думать, что хотите
Igual que ellos de ti
такие же, как они из вас
Si respetamos el lema
Если мы уважаем девиз
Vivir y dejar vivir
Живи и давай жить другим
Porque, ¿quién es capaz de decir que eso no es amor?
Ведь кто способен сказать, что это не любовь?
¿Quién es capaz de juzgar lo que sienten los dos?
Кто способен судить о том, что чувствуют эти двое?
¿Quién es capaz de decir que eso no es amor?
Кто способен сказать, что это не любовь?
¿Eres capaz de jurar, sin mentir, que lo tuyo es mejor?
Способны ли вы поклясться безо всякой лжи, что ваша лучше?
Puedes tratar de entenderlos
Вы можете попытаться понять их
Puedes decirme que no
ты можешь сказать мне нет
Pero no pongas cadenas
Но не ставьте цепи
Que encierren al corazón
Что они запирают сердце
¿Quién tiene las respuestas?
У кого есть ответы?
¿Quién tiene la verdad?
У кого правда?
¿Quién puede ser culpable
кто может быть виноват
Culpable por amar?
Виноват в любви?
Porque, ¿quién es capaz de decir que eso no es amor?
Ведь кто способен сказать, что это не любовь?
¿Quién es capaz de juzgar lo que sienten los dos?
Кто способен судить о том, что чувствуют эти двое?
¿Quién es capaz de decir que eso no es amor?
Кто способен сказать, что это не любовь?
¿Eres capaz de jurar, sin mentir, que lo tuyo es mejor?
Способны ли вы поклясться безо всякой лжи, что ваша лучше?
¿Eres capaz de jurar, sin mentir, que eso no es amor?
Можешь ли ты поклясться без лжи, что это не любовь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.