Текст и перевод песни Pimpinela - Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vívír y Dejar Vívír (¿Quién Es Capaz?)
Жить и дать жить (Кто способен?)
Puedes
mirar
de
reojo
ты
можешь
смотреть
в
сторону
Cuando
los
ves
por
ahí
когда
ты
видишь
их
вокруг
Tomándose
de
las
manos
держась
за
руки
Tratando
de
ser
feliz
пытаюсь
быть
счастливым
Puedes
pensar
lo
que
quieras
Вы
можете
думать,
что
хотите
Igual
que
ellos
de
ti
такие
же,
как
они
из
вас
Si
respetamos
el
lema
Если
мы
уважаем
девиз
Vivir
y
dejar
vivir
Живи
и
давай
жить
другим
Porque,
¿quién
es
capaz
de
decir
que
eso
no
es
amor?
Ведь
кто
способен
сказать,
что
это
не
любовь?
¿Quién
es
capaz
de
juzgar
lo
que
sienten
los
dos?
Кто
способен
судить
о
том,
что
чувствуют
эти
двое?
¿Quién
es
capaz
de
decir
que
eso
no
es
amor?
Кто
способен
сказать,
что
это
не
любовь?
¿Eres
capaz
de
jurar,
sin
mentir,
que
lo
tuyo
es
mejor?
Способны
ли
вы
поклясться
безо
всякой
лжи,
что
ваша
лучше?
Puedes
tratar
de
entenderlos
Вы
можете
попытаться
понять
их
Puedes
decirme
que
no
ты
можешь
сказать
мне
нет
Pero
no
pongas
cadenas
Но
не
ставьте
цепи
Que
encierren
al
corazón
Что
они
запирают
сердце
¿Quién
tiene
las
respuestas?
У
кого
есть
ответы?
¿Quién
tiene
la
verdad?
У
кого
правда?
¿Quién
puede
ser
culpable
кто
может
быть
виноват
Culpable
por
amar?
Виноват
в
любви?
Porque,
¿quién
es
capaz
de
decir
que
eso
no
es
amor?
Ведь
кто
способен
сказать,
что
это
не
любовь?
¿Quién
es
capaz
de
juzgar
lo
que
sienten
los
dos?
Кто
способен
судить
о
том,
что
чувствуют
эти
двое?
¿Quién
es
capaz
de
decir
que
eso
no
es
amor?
Кто
способен
сказать,
что
это
не
любовь?
¿Eres
capaz
de
jurar,
sin
mentir,
que
lo
tuyo
es
mejor?
Способны
ли
вы
поклясться
безо
всякой
лжи,
что
ваша
лучше?
¿Eres
capaz
de
jurar,
sin
mentir,
que
eso
no
es
amor?
Можешь
ли
ты
поклясться
без
лжи,
что
это
не
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.