Текст и перевод песни Pimpinela - Ya No Puedo Vivir Asi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Puedo Vivir Asi
Я больше не могу так жить
Lucía:
De
repente
me
puse
loca,
Люсия:
Внезапно
я
сошла
с
ума,
Y
le
dije
que
se
fuera
para
siempre.
..
И
сказала
ему,
чтобы
он
ушел
навсегда.
..
Joaquín:
Qué
te
pasa?
Estás
celosa?
Хоакин:
Что
с
тобой?
Ты
ревнуешь?
Llámame
si
algún
día
te
arrepientes.
..
Позвони
мне,
если
когда-нибудь
пожалеешь.
..
Lucía:
Y
me
quedé
llorando
sola,
Люсия:
И
я
осталась
плакать
одна,
Muriéndome
hora
tras
hora.
..
Умирая
час
за
часом.
..
Joaquín:
De
qué
nos
sirve
ocultarlo
si
al
fin.
..
Хоакин:
Какой
смысл
скрывать,
если
в
конце
концов.
..
Lucía
y
Joaquín:
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Люсия
и
Хоакин:
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Lucía:
Prométeme
que
ya
la
has
olvidado,
Люсия:
Пообещай
мне,
что
ты
уже
забыл
ее,
Que
sólo
forma
parte
del
pasado.
..
Что
она
всего
лишь
часть
прошлого.
..
Lucía
y
Joaquín:
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Люсия
и
Хоакин:
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Joaquín:
Pero
qué
importa
lo
que
te
diga
la
gente,
Хоакин:
Но
какая
разница,
что
говорят
люди,
Contigo
yo
me
he
vuelto
diferente.
..
С
тобой
я
стал
другим.
..
: LUCÍA:
Y
me
quedé
llorando
sola,
Люсия:
И
я
осталась
плакать
одна,
Muriéndome
hora
tras
hora.
..
Умирая
час
за
часом.
..
Joaquín:
De
qué
nos
sirve
ocultarlo
si
al
fin.
..
Хоакин:
Какой
смысл
скрывать,
если
в
конце
концов.
..
Lucía
y
Joaquín:
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Люсия
и
Хоакин:
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Lucía:
Prométeme
que
ya
la
has
olvidado,
Люсия:
Пообещай
мне,
что
ты
уже
забыл
ее,
Que
sólo
forma
parte
del
pasado.
..
Что
она
всего
лишь
часть
прошлого.
..
Lucía
y
Joaquín:
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Люсия
и
Хоакин:
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
Joaquín:
Pero
qué
importa
lo
que
te
diga
la
gente,
Хоакин:
Но
какая
разница,
что
говорят
люди,
Contigo
yo
me
he
vuelto
diferente.
..
С
тобой
я
стал
другим.
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela, Galan Francisco Joaquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.