Pimpinela - Yo Quiero un Hombre de Verdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimpinela - Yo Quiero un Hombre de Verdad




Yo Quiero un Hombre de Verdad
Я хочу настоящего мужчину
Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh
Ох ох ох
No muy bien lo que quiero, pero tengo claro lo que no quiero.
Я толком не знаю, чего хочу, но чётко знаю, чего не хочу.
No quiero un hombre farsante, que prometa lo que nunca va a darte.
Не хочу фальшивого мужчину, который обещает то, что никогда не сдержит.
No quiero un hombre cobarde que jamás se comprometa con nadie.
Не хочу трусливого мужчину, который никогда никому не обязался.
No quiero un indiferente, quiero un hombre con el pecho caliente.
Не хочу равнодушного, хочу мужчину с горячим сердцем.
Yo quiero un hombre un hombre un hombre de verdad o nada.
Я хочу мужчину, мужчину, мужчину по-настоящему, или ничего.
Yo quiero un hombre un hombre un hombre que me haga sentir.
Я хочу мужчину, мужчину, мужчину, который заставит меня почувствовать.
Yo quiero un hombre que me haga sentir una mujer amada y deseada.
Я хочу мужчину, который заставит меня чувствовать себя любимой и желанной женщиной.
Que me diga las cosas, que nadie me supo decir.
Который будет говорить мне вещи, которые никто больше не умел сказать.
No quiero un hombre egoísta que te busque cuando te necesita.
Не хочу эгоистичного мужчину, который приходит к тебе, только когда ему что-то нужно.
No quiero un hombre celoso, desconfía solamente el tramposo.
Не хочу ревнивого мужчину, сомневаются только жулики.
Yo quiero un hombre un hombre un hombre de verdad o nada.
Я хочу мужчину, мужчину, мужчину по-настоящему, или ничего.
Yo quiero un hombre un hombre un hombre que me haga sentir.
Я хочу мужчину, мужчину, мужчину, который заставит меня почувствовать.
Yo quiero un hombre que me haga sentir una mujer amada y deseada.
Я хочу мужчину, который заставит меня чувствовать себя любимой и желанной женщиной.
Que me diga las cosas, que nadie me supo decir.
Который будет говорить мне вещи, которые никто больше не умел сказать.
Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh.
Ох ох ох.
No quiero un hombre ausente que no sepa que te pasa ni sientes.
Не хочу безразличного мужчину, который не знает, что ты чувствуешь или думаешь.
No quiero hombres como estos, quiero un hombre que los tenga bien puestos.
Не хочу таких мужчин, хочу мужчину, у которого всё на месте.
Yo quiero un hombre un hombre un hombre de verdad o nada.
Я хочу мужчину, мужчину, мужчину по-настоящему, или ничего.
Yo quiero un hombre un hombre un hombre que me haga sentir.
Я хочу мужчину, мужчину, мужчину, который заставит меня почувствовать.
Yo quiero un hombre que me haga sentir una mujer amada y deseada.
Я хочу мужчину, который заставит меня чувствовать себя любимой и желанной женщиной.
Que me diga las cosas, que nadie me supo decir.
Который будет говорить мне вещи, которые никто больше не умел сказать.
Oh, oh oh, quiero un hombre de verdad.
Ох, ох ох, я хочу настоящего мужчину.
Oh oh oh...
Ох ох ох...
Oh oh oh, quiero un hombre de verdad.
Ох ох ох, я хочу настоящего мужчину.
Oh oh oh...
Ох ох ох...
Oh oh oh, quiero un hombre de verdad.
Ох ох ох, я хочу настоящего мужчину.
Oh oh oh... Oh oh oh.
Ох ох ох... Ох ох ох.





Авторы: Federico Vilas, Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.