Pimpinela - Yo, Dueña de la Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - Yo, Dueña de la Noche




Yo, Dueña de la Noche
I, Master of the Night
Él llegaba, yo dormía
He would come, I would sleep
En silencio se acercaba
He would approach in silence
Me dejaba una caricia
He would leave me a caress
Y en sus brazos me tomaba
And take me in his arms
Cuando su cuerpo sentía
When I felt his body
Poco a poco despertaba
I would slowly wake up
Y mi miedo se moría
And my fear would die
Cuando él me hablaba
When he would speak to me
Tranquila, amor
Quiet, love
Tranquila
Quiet
Duerme, que soy yo, mi vida
Sleep, it's me, my life
Y yo le creía
And I would believe him
Hasta que un día sin querer descubrí
Until one day I discovered by accident
Que era todo mentira
That it was all a lie
Esas caricias no eran solo mías
Those caresses were not just for me
Ni las palabras que siempre decía
Nor were the words that he would always say
Yo era dueña de la noche
I was master of the night
Pero ella del día
But she was of the day
Y todo el tiempo que nunca me daba
And all the time he never gave me
Todo ese tiempo de se reía
All that time he laughed at me
Yo era dueña de la noche
I was master of the night
Pero no de su vida
But not of his life
Era todo mentira, mentira
It was all a lie, a lie
Todo había ya cambiado
Everything had already changed
Aunque él no lo sabía
Although he didn't know it
Yo trataba de olvidarme
I tried to forget him
Pero era inútil, no podía
But it was useless, I couldn't
Tan profundo y tan grande
So deep and so great
Era el amor que yo le daba
Was the love that I gave him
Que no podía acostumbrarme
That I couldn't get used to it
A saber que me engañaba
Knowing that he was deceiving me
Él llegó
He arrived
Yo no dormía
I was not sleeping
En silencio lo esperaba
I waited for him in silence
Cuando se acercó a abrazarme
When he came to embrace me
Puse fin allí a su vida
I put an end to his life
Y vinieron a buscarme
And they came to get me
Estoy aquí desde aquel día
I have been here since that day
Y en la noche al acostarme
And at night, when I lie down
Aún lo escucho todavía
I still hear him, even now
Tranquila amor
Quiet, love
Tranquila
Quiet
Duerme, que soy yo, mi vida
Sleep, it's me, my life
Y yo me reía
And I laughed
Porque al final sin querer descubrí
Because in the end, I discovered by accident
Que él no me mentía
That he was not lying to me
Esas caricias eran sólo mías
Those caresses were only for me
Todo fue invento de mis fantasías
It was all a fabrication of my fantasies
Yo era dueña de su vida y él ya no vivía
I was master of his life and he was no longer alive
Y una mañana me marché a buscarlo
And one morning I went to look for him
Para estar juntos como el primer día
To be together like the first day
Y al encontrarme me abrazó y me dijo
And when he found me, he hugged me and said
Tranquila amor
Quiet, love
Tranquila
Quiet





Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.