Pimpinela - ¡Qué Lástima! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pimpinela - ¡Qué Lástima!




¡Qué Lástima!
What a Pity!
Dime las cosas que me tengas que decir,
Tell me the things you have to say,
Dime si es cierto lo que dicen por ahí,
Tell me if it's true what they say out there,
Si lo que presiento hace tiempo es verdad,
If what I've been feeling for a long time is true,
No me lo niegues, ni me cuentes
Don't deny it, or tell me
Solamente dime adiós,
Just say goodbye,
Dime adiós,
Say goodbye,
Solo adiós,
Just goodbye,
No me cuentes
Don't tell me
Solamente dime adiós,
Just say goodbye,
Dime adiós,
Say goodbye,
Solo adiós,
Just goodbye,
Por favor.
Please.
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
te alejaste y yo me fui quedando atrás,
You walked away and I stayed behind,
Los dos sabíamos que un día iba a pasar,
We both knew that one day it would happen,
Pero si hace falta un culpable he sido yo,
But if there has to be a guilty one, I'll be it,
Por callarme y no decirlo antes,
For keeping quiet and not saying it before,
Por mentirte amor perdón,
Forgive me love, please,
Amor perdón, amor perdón,
Love please, love please,
Aunque es muy tarde te pido perdón.
Though it's too late, I ask for your forgiveness.
Y ahora que ya todo terminó,
And now that everything is over,
No se como habiendo tanto amor
I don't know how, with so much love
No pudimos ver lo que pasaba,
We couldn't see what was happening,
Y hoy que es el momento del adiós
And today, as the moment of goodbye arrives
Quisiera saber por qué razón
I'd like to know why we
Lo dejamos ir sin hacer nada...
Let it go by without doing anything...
Que lástima!
What a pity!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Que lástima!
What a pity!
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
No te preocupes si esta vez me ves llorar,
Don't worry if you see me cry this time,
Te sientes libre cuando sabes la verdad,
You feel free when you know the truth,
Si lo que tenias que decir ya se hablo
If what you had to say has already been said
No digas nada, es suficiente,
Don't say anything, it's enough,
Solamente dime adiós,
Just say goodbye,
Dime adiós
Say goodbye
Solo adiós,
Just goodbye,
Es suficiente
It's enough
Solamente dime adiós,
Just say goodbye,
Dime adiós,
Say goodbye,
Solo adiós,
Just goodbye,
Por favor.
Please.
Y ahora que ya todo terminó,
And now that everything is over,
No se como habiendo tanto amor
I don't know how, with so much love
No pudimos ver lo que pasaba,
We couldn't see what was happening,
Y hoy que es el momento del adiós
And today, as the moment of goodbye arrives
Quisiera saber por qué razón
I'd like to know why we
Lo dejamos ir sin hacer nada...
Let it go by without doing anything...
Que lástima!
What a pity!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Que lástima!
What a pity!
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Que lástima!
What a pity!
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)
(Na na na, na na na na na na na, na na na na)





Авторы: Francisco Galan, Gustavo Novello, Joaquin Galan, Lucia Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.