Cryptic - Pin Me Downперевод на немецкий




Cryptic
Cryptic
Stand beside, there are no ideas
Steh neben mir, es gibt keine Ideen
Can't confide, I run into the fear
Ich kann mich nicht anvertrauen, ich renne in die Angst
Testify, I look into the mirror
Ich bezeuge, ich schaue in den Spiegel
What you find, can make you clear
Was du findest, kann dich klar machen
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
Backwards and forwards, gotta hold of my skin
Rückwärts und vorwärts, ich muss meine Haut halten
Reaching, releasing, gotta be a way in
Reichen, loslassen, es muss einen Weg geben
Everyone leading a new scene
Jeder leitet eine neue Szene ein
Everyone's emotional conflicts (?)
Jeder hat emotionale Konflikte (?)
Everyone's flirting and free
Jeder flirtet und ist frei
spotlight eyes on the endless skies
Scheinwerferaugen auf den endlosen Himmel
Everyone's moving at fast speed
Jeder bewegt sich mit hoher Geschwindigkeit
Everyone's on the cover of a magazine
Jeder ist auf dem Titel einer Zeitschrift
Everyone's flirting and free
Jeder flirtet und ist frei
Spotlight eyes on the endless skies
Scheinwerferaugen auf den endlosen Himmel
What are we fighting for? Can't read a signal
Wofür kämpfen wir? Ich kann kein Signal lesen
Trying to move through a labyrinth
Ich versuche, durch ein Labyrinth zu gehen
What is he fighting for? One in a million
Wofür kämpft er? Einer von Millionen
Wants me to act like I'm sick of him
Er will, dass ich so tue, als ob er mir leid tut
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
A little bit cryptic
Ein bisschen kryptisch
A little bit
Ein bisschen
Reaching release me gotta be a way in
Reichen, befreie mich, es muss einen Weg geben
Everyone leading a new scene
Jeder leitet eine neue Szene ein
Everyone's emotional conflicts (?)
Jeder hat emotionale Konflikte (?)
Everyone's flirting and free
Jeder flirtet und ist frei
Spotlight eyes on the endless skies
Scheinwerferaugen auf den endlosen Himmel
Everyone's moving at fast speed
Jeder bewegt sich mit hoher Geschwindigkeit
Everyone's on the cover of a magazine
Jeder ist auf dem Titel einer Zeitschrift
Everyone's flirting and free
Jeder flirtet und ist frei
Spotlight eyes on the endless skies
Scheinwerferaugen auf den endlosen Himmel
They came to me as a friend
Sie kamen als Freund zu mir
Over and over again
Immer und immer wieder
To say you walk away
Um zu sagen, dass du weggehst
Drag me back to the maze
Zieh mich zurück ins Labyrinth
But it's too late
Aber es ist zu spät
But it's too late
Aber es ist zu spät
But it's too late
Aber es ist zu spät
Everyone
Jeder
Everyone
Jeder
Everyone
Jeder
Spot light eyes on the endless sky
Scheinwerferaugen auf den endlosen Himmel
Everyone
Jeder
Everyone
Jeder
Everyone
Jeder
Spot light eyes on the endless sky
Scheinwerferaugen auf den endlosen Himmel





Авторы: Russell Lissack, Melina Selkirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.