Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafejka Na Plazy
Strandcafé
Nie
mogę
zapomnieć,
tamtych
nocy,
namiętnych
dni
Ich
kann
diese
Nächte
nicht
vergessen,
die
leidenschaftlichen
Tage
Na
fali
tych
wspomnień,
popłynąłem
przez
mgły
Auf
der
Welle
dieser
Erinnerungen
bin
ich
durch
den
Nebel
geschwebt
Ocean
tych
wrażeń,
w
moim
sercu
się
jeszcze
tli
Der
Ozean
dieser
Eindrücke
glimmt
noch
immer
in
meinem
Herzen
Kafejka
na
plaży,
przypomina
to
mi
przypomina
to
mi
Das
Strandcafé
erinnert
mich
daran,
erinnert
mich
daran
Chciałbym
poczuć
miłość,
zagubioną
w
zgiełku
dnia
Ich
möchte
die
Liebe
spüren,
die
im
Trubel
des
Tages
verloren
ging
Chciałbym
poczuć
miłość,
ona
w
tobie
jeszcze
trwa
Ich
möchte
die
Liebe
spüren,
sie
lebt
noch
immer
in
dir
Daj
mi
tylko
chwilę,
a
przypomnę
tamte
dni
Gib
mir
nur
einen
Moment,
und
ich
werde
mich
an
jene
Tage
erinnern
Wedy
poza
nami,
nie
liczyło
się
już
nic
Als
außer
uns
nichts
mehr
zählte
Ktoś
mówi
zapomnij,
tak
nie
możesz
już
dłużej
żyć
Jemand
sagt,
vergiss
es,
du
kannst
so
nicht
weiterleben
Uciekam
od
wspomnień,
nie
mówię
nic
Ich
laufe
vor
den
Erinnerungen
davon,
ich
sage
nichts
Nie
mogę
udawać,
pozostały
mi
tylko
sny
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob,
mir
bleiben
nur
noch
Träume
Kafejka
na
plaży,
przypomina
to
mi
przypomina
to
mi
Das
Strandcafé
erinnert
mich
daran,
erinnert
mich
daran
Chciałbym
poczuć
miłość,
zagubioną
w
zgiełku
dnia
Ich
möchte
die
Liebe
spüren,
die
im
Trubel
des
Tages
verloren
ging
Chciałbym
poczuć
miłość,
ona
w
tobie
jeszcze
trwa
Ich
möchte
die
Liebe
spüren,
sie
lebt
noch
immer
in
dir
Daj
mi
tylko
chwilę,
a
przypomnę
tamte
dni
Gib
mir
nur
einen
Moment,
und
ich
werde
mich
an
jene
Tage
erinnern
Kiedy
poza
nami,
nie
liczyło
się
już
nic
Als
außer
uns
nichts
mehr
zählte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Marek Kowol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.