Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Pustej Drodze
Auf leerer Straße
Chciałem
wybiec
Ich
wollte
hinauslaufen
Gdzieś
na
chwilę
Irgendwohin
für
einen
Moment
Wciąż
padał
deszcz
Es
regnete
immer
noch
Dopadły
mnie
Mich
überfielen
Myśli
mokre
Nasse
Gedanken
Nie
tracę
sił
Ich
verliere
nicht
die
Kraft
Odżywam,
gdy
Ich
lebe
auf,
wenn
Na
pustej
drodze
szukam
cię
Auf
leerer
Straße
suche
ich
dich
Na
kroplach
rosy
szukam
cię
In
Tautropfen
suche
ich
dich
I
obojętne
jest
mi
noc
czy
dzień
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Nacht
oder
Tag
W
otwartych
oknach
szukam
cię
In
offenen
Fenstern
suche
ich
dich
Czy
mego
życia
zmienisz
bieg?
Wirst
du
den
Lauf
meines
Lebens
ändern?
Czy
każdej
chwili
nadasz
sens?
Wirst
du
jedem
Moment
Sinn
geben?
Gnam
w
poprzek
fal
Eile
ich
quer
durch
die
Wellen
Spoglądam
w
dal,
a
tam
Ich
blicke
in
die
Ferne,
und
dort
Nienasycenie
Unersättlichkeit
Taki
już
los
So
ist
das
Schicksal
Czeka
mnie,
bo
Wartet
auf
mich,
denn
Na
pustej
drodze
szukam
cię
Auf
leerer
Straße
suche
ich
dich
Na
kroplach
rosy
szukam
cię
In
Tautropfen
suche
ich
dich
I
obojętne
jest
mi
noc
czy
dzień
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Nacht
oder
Tag
W
otwartych
oknach
szukam
cię
In
offenen
Fenstern
suche
ich
dich
Czy
mego
życia
zmienisz
bieg?
Wirst
du
den
Lauf
meines
Lebens
ändern?
Czy
każdej
chwili
nadasz
sens?
Wirst
du
jedem
Moment
Sinn
geben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Eugeniusz Wozniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.