Pin - Odlot Aniolow - перевод текста песни на немецкий

Odlot Aniolow - Pinперевод на немецкий




Odlot Aniolow
Abflug der Engel
Lecą tu
Sie fliegen hierher
Widze skrzydła wśród ich głów
Ich sehe Flügel zwischen ihren Köpfen
Myślę, że dziś nie wezmą mnie (nie)
Ich denke, heute nehmen sie mich nicht mit (nein)
Chce mieć czas
Ich will Zeit haben
Muszę zacząć jeszcze raz
Ich muss noch einmal anfangen
Wszystko co nie udało się
Alles, was nicht gelungen ist
Co pokonało mnie
Was mich besiegt hat
Schowam się w cień, mnie nie zabiorą
Ich werde mich im Schatten verstecken, sie werden mich nicht mitnehmen
Pomyślą, że poszedłem już
Sie werden denken, ich sei schon gegangen
Poczekam na ich powrót do domu
Ich werde auf ihre Rückkehr nach Hause warten
Na odlot Aniołów
Auf den Abflug der Engel
Myślę, że wrócą tu
Ich denke, sie werden hierher zurückkehren
Tyle lat
So viele Jahre
Wypatruje białych flag
Halte ich nach weißen Fahnen Ausschau
Każdy dzień pustką kończy się
Jeder Tag endet in Leere
Chciałbym znów
Ich möchte wieder
Słyszeć szelest białych piór
Das Rauschen weißer Federn hören
Czy moge już skrzydła ubrać swe
Kann ich schon meine Flügel anlegen?
Skrzydła ubrać swe
Meine Flügel anlegen
Schowam się w cień, mnie nie zabiorą
Ich werde mich im Schatten verstecken, sie werden mich nicht mitnehmen
Pomyślą, że poszedłem już
Sie werden denken, ich sei schon gegangen
Poczekam na ich powrót do domu
Ich werde auf ihre Rückkehr nach Hause warten
Na odlot Aniołów
Auf den Abflug der Engel
Wrócą tu?
Werden sie hierher zurückkehren?
Schowam sie w cień ...
Ich werde mich im Schatten verstecken ...





Авторы: Aleksander Eugeniusz Wozniak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.