Pin - Pójdę Pod Wiatr, Jak Najdalej - перевод текста песни на немецкий

Pójdę Pod Wiatr, Jak Najdalej - Pinперевод на немецкий




Pójdę Pod Wiatr, Jak Najdalej
Ich gehe gegen den Wind, so weit wie möglich
Ukrywamy sie przed światem
Wir verstecken uns vor der Welt
Ukrywamy twarz
Verbergen unser Gesicht
Bojąc się, że ktoś zobaczy
Aus Angst, dass jemand sieht
Trudną miłość, wielką miłość
Die schwierige Liebe, die große Liebe
Pójdę pod wiatr, jak najdalej
Ich gehe gegen den Wind, so weit wie möglich
Gwiazdy znów wskażą mi
Die Sterne werden mir wieder zeigen
Drogę, którą do ciebie iść
Den Weg, den ich zu dir gehen muss
Pójde pod wiatr, nie ustanę
Ich gehe gegen den Wind, ich werde nicht aufhören
Na twój głos, oddech twój
Auf deine Stimme, deinen Atem
Będę czekał braknie tchu
Werde ich warten, bis mir der Atem ausgeht
braknie sił...
Bis mir die Kraft ausgeht...
Kto zabroni nam miłości
Wer verbietet uns die Liebe
Kto powstrzyma nas
Wer hält uns auf
Odrzuceni w namiętności
Verstoßen in Leidenschaft
Pokonamy czas
Werden wir die Zeit besiegen
Pójdę pod wiatr, jak najdalej
Ich gehe gegen den Wind, so weit wie möglich
Gwiazdy znow wskażą mi
Die Sterne werden mir wieder zeigen
Drogę, którą do ciebie iść
Den Weg, den ich zu dir gehen muss
Pójdę pod wiatr, nie ustanę
Ich gehe gegen den Wind, ich werde nicht aufhören
Na twój glos, oddech twój
Auf deine Stimme, deinen Atem
Będę czekał az braknie tchu
Werde ich warten, bis mir der Atem ausgeht
Pod wiatr
Gegen den Wind
Pójde pod wiatr
Ich gehe gegen den Wind
Gwiazdy znów wskażą mi
Die Sterne werden mir wieder zeigen
Drogę, która do ciebie isc
Den Weg, den ich zu dir gehen muss
Pójde pod wiatr, nie ustanę
Ich gehe gegen den Wind, ich werde nicht aufhören
Na twój głos, oddech twój
Auf deine Stimme, deinen Atem
Bedę czekał braknie tchu
Werde ich warten, bis mir der Atem ausgeht
braknie sił
Bis mir die Kraft ausgeht
Będę czekał
Ich werde warten





Авторы: Andrzej Lukasz Lampert, Aleksander Eugeniusz Wozniak, Sebastian Marek Kowol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.