Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zemsta Jak Pieszczota
Rache ist wie eine Liebkosung
Pewnie
taki
lubisz
stan,
gdy
wszystko
możesz
mieć
Du
magst
es
sicher,
wenn
du
alles
haben
kannst
Twoje
życie
kolor
ma,
gdy
bierzesz
to
co
chcesz
Dein
Leben
ist
bunt,
wenn
du
nimmst,
was
du
willst
Nie
pytałaś
nigdy
mnie
gdzie
bym
wolał
iść
Du
hast
mich
nie
gefragt,
wohin
ich
lieber
gehen
würde
Czy
tych
kilka
twoich
łez
świat
zastąpi
mi?
Ob
diese
paar
Tränen
von
dir
mir
die
Welt
ersetzen?
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Liebling,
es
wird
kein
Happy
End
geben
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Liebling,
ich
gestehe
meine
Fehler
ein
Kochana,
nie
mam
już
nic
Liebling,
ich
habe
nichts
mehr
Kochana
to
nie
amerykański
film
Liebling,
das
ist
kein
amerikanischer
Film
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Liebling,
es
wird
kein
Happy
End
geben
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Liebling,
ich
gestehe
meine
Fehler
ein
Kochana,
ty
też
nie
byłaś
złota
Liebling,
du
warst
auch
nicht
perfekt
Kochana,
zemsta
jest
słodka
jak
pieszczota
Liebling,
Rache
ist
süß
wie
eine
Liebkosung
Nieustannie
bolał
cię,
mój
swobodny
czas
Meine
Freizeit
hat
dich
ständig
gestört
Chciałaś
mnie
przy
sobie
mieć,
ja
nie
byłem
tam
Du
wolltest
mich
bei
dir
haben,
ich
war
nicht
da
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Liebling,
es
wird
kein
Happy
End
geben
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Liebling,
ich
gestehe
meine
Fehler
ein
Kochana,
nie
mam
już
nic
Liebling,
ich
habe
nichts
mehr
Kochana
to
nie
amerykański
film
Liebling,
das
ist
kein
amerikanischer
Film
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Liebling,
es
wird
kein
Happy
End
geben
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Liebling,
ich
gestehe
meine
Fehler
ein
Kochana,
ty
też
nie
byłaś
złota
Liebling,
du
warst
auch
nicht
perfekt
Kochana,
zemsta
jest
słodka
jak
pieszczota
Liebling,
Rache
ist
süß
wie
eine
Liebkosung
Zapatrzona
w
siebie,
szukasz
winy
w
niebie
In
dich
selbst
verliebt,
suchst
du
die
Schuld
im
Himmel
Nie
pozwalasz
dojrzeć
myśli
tej,
Du
lässt
den
Gedanken
nicht
zu,
Że
od
ciebie
wcale
nie
odejdę
z
żalem
Dass
ich
dich
gar
nicht
mit
Bedauern
verlassen
werde
Nie
pamiętam
zalet,
które
mogłaś
mieć...
Ich
erinnere
mich
nicht
an
Vorzüge,
die
du
hättest
haben
können...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Eugeniusz Wozniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.