Pinback - Bloods on Fire - перевод текста песни на немецкий

Bloods on Fire - Pinbackперевод на немецкий




Bloods on Fire
Blut in Flammen
Brain to head, what is that for?
Gehirn an Kopf, wozu ist das gut?
Vein to vein, torn and sore
Ader an Ader, zerrissen und wund
Carpet so thick and worn
Teppich so dick und abgenutzt
Blanketed, dark, and warm
Bedeckt, dunkel und warm
Calm yourself, calm yourself
Beruhige dich, beruhige dich
Blood's on fire, blood's on fire
Blut steht in Flammen, Blut steht in Flammen
Break the bed, burn the floor
Zerbrich das Bett, verbrenne den Boden
Head to head, twisted, sore
Kopf an Kopf, verdreht, wund
Accident, never warned
Unfall, nie gewarnt
Can't explain, nevermore
Kann es nicht erklären, nimmermehr
It's not in the spark
Es liegt nicht im Funken
That's not in your eye
Das ist nicht in deinem Auge
Like we used to talk
Wie wir früher sprachen
It's not in the phrase
Es liegt nicht in der Redewendung
That's not in the language
Das ist nicht in der Sprache
That we used to talk
Die wir früher sprachen
Not in the face, you missed me. There.
Nicht im Gesicht, du hast mich verfehlt. Da.
Its not in the science
Es liegt nicht in der Wissenschaft
That we didn't learn
Die wir nicht lernten
When we used to talk
Als wir früher sprachen
Sit outside, penetance
Sitz draußen, Buße
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
Please say the words
Bitte sag die Worte
I'm all right, what was that sound?
Mir geht es gut, was war das für ein Geräusch?
Woke me up, now you're around
Hat mich aufgeweckt, jetzt bist du hier
Pick me up, drag me around
Heb mich auf, schleif mich herum
Don't forget to breathe now
Vergiss nicht zu atmen
Calm yourself, calm yourself
Beruhige dich, beruhige dich
Blood's on fire, blood's on fire
Blut steht in Flammen, Blut steht in Flammen
We all forgot
Wir haben alle vergessen
We're all lost in autumn
Wir sind alle im Herbst verloren
Calm yourself, calm yourself
Beruhige dich, beruhige dich
It's not in the dead shocks
Es liegt nicht in den toten Stößen
That dropped underneath us
Die unter uns fielen
When we used the car
Als wir das Auto benutzten
Its not in the strings
Es liegt nicht an den Fäden
We didnt pull to move you around the floor
Die wir nicht zogen, um dich über den Boden zu bewegen
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Pacing a faceless maw somewhere vague
Schreitest irgendwo vage einen gesichtslosen Schlund ab
You're not outside, you're not inside, you're not anymore
Du bist nicht draußen, du bist nicht drinnen, du bist nicht mehr
Where did you go?
Wo bist du hingegangen?
Here's to the pranks we never pulled
Auf die Streiche, die wir nie gespielt haben
And never will
Und niemals spielen werden





Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.