Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloods on Fire
Blut in Flammen
Brain
to
head,
what
is
that
for?
Gehirn
an
Kopf,
wozu
ist
das
gut?
Vein
to
vein,
torn
and
sore
Ader
an
Ader,
zerrissen
und
wund
Carpet
so
thick
and
worn
Teppich
so
dick
und
abgenutzt
Blanketed,
dark,
and
warm
Bedeckt,
dunkel
und
warm
Calm
yourself,
calm
yourself
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Blood's
on
fire,
blood's
on
fire
Blut
steht
in
Flammen,
Blut
steht
in
Flammen
Break
the
bed,
burn
the
floor
Zerbrich
das
Bett,
verbrenne
den
Boden
Head
to
head,
twisted,
sore
Kopf
an
Kopf,
verdreht,
wund
Accident,
never
warned
Unfall,
nie
gewarnt
Can't
explain,
nevermore
Kann
es
nicht
erklären,
nimmermehr
It's
not
in
the
spark
Es
liegt
nicht
im
Funken
That's
not
in
your
eye
Das
ist
nicht
in
deinem
Auge
Like
we
used
to
talk
Wie
wir
früher
sprachen
It's
not
in
the
phrase
Es
liegt
nicht
in
der
Redewendung
That's
not
in
the
language
Das
ist
nicht
in
der
Sprache
That
we
used
to
talk
Die
wir
früher
sprachen
Not
in
the
face,
you
missed
me.
There.
Nicht
im
Gesicht,
du
hast
mich
verfehlt.
Da.
Its
not
in
the
science
Es
liegt
nicht
in
der
Wissenschaft
That
we
didn't
learn
Die
wir
nicht
lernten
When
we
used
to
talk
Als
wir
früher
sprachen
Sit
outside,
penetance
Sitz
draußen,
Buße
Just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Please
say
the
words
Bitte
sag
die
Worte
I'm
all
right,
what
was
that
sound?
Mir
geht
es
gut,
was
war
das
für
ein
Geräusch?
Woke
me
up,
now
you're
around
Hat
mich
aufgeweckt,
jetzt
bist
du
hier
Pick
me
up,
drag
me
around
Heb
mich
auf,
schleif
mich
herum
Don't
forget
to
breathe
now
Vergiss
nicht
zu
atmen
Calm
yourself,
calm
yourself
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Blood's
on
fire,
blood's
on
fire
Blut
steht
in
Flammen,
Blut
steht
in
Flammen
We
all
forgot
Wir
haben
alle
vergessen
We're
all
lost
in
autumn
Wir
sind
alle
im
Herbst
verloren
Calm
yourself,
calm
yourself
Beruhige
dich,
beruhige
dich
It's
not
in
the
dead
shocks
Es
liegt
nicht
in
den
toten
Stößen
That
dropped
underneath
us
Die
unter
uns
fielen
When
we
used
the
car
Als
wir
das
Auto
benutzten
Its
not
in
the
strings
Es
liegt
nicht
an
den
Fäden
We
didnt
pull
to
move
you
around
the
floor
Die
wir
nicht
zogen,
um
dich
über
den
Boden
zu
bewegen
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Pacing
a
faceless
maw
somewhere
vague
Schreitest
irgendwo
vage
einen
gesichtslosen
Schlund
ab
You're
not
outside,
you're
not
inside,
you're
not
anymore
Du
bist
nicht
draußen,
du
bist
nicht
drinnen,
du
bist
nicht
mehr
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
Here's
to
the
pranks
we
never
pulled
Auf
die
Streiche,
die
wir
nie
gespielt
haben
And
never
will
Und
niemals
spielen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.