Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloods on Fire
Кровь в огне
Brain
to
head,
what
is
that
for?
Мозг
голове:
"Эй,
для
чего
это
все?"
Vein
to
vein,
torn
and
sore
Вена
к
вене,
- разорванные,
болят...
Carpet
so
thick
and
worn
Ковёр
такой
толстый,
истёртый...
Blanketed,
dark,
and
warm
Укрытые,
темнота
и
тепло...
Calm
yourself,
calm
yourself
Успокойся,
успокойся...
Blood's
on
fire,
blood's
on
fire
Кровь
в
огне,
кровь
горит...
Break
the
bed,
burn
the
floor
Сломать
кровать,
сжечь
дотла
пол...
Head
to
head,
twisted,
sore
Голова
к
голове,
вывихнуты,
болят...
Accident,
never
warned
Случайность,
- не
предупреждали...
Can't
explain,
nevermore
Не
могу
объяснить,
никогда...
It's
not
in
the
spark
Дело
не
в
искре,
That's
not
in
your
eye
Которой
нет
в
твоих
глазах.
Like
we
used
to
talk
Как
мы
раньше
разговаривали...
It's
not
in
the
phrase
Дело
не
во
фразе,
That's
not
in
the
language
Которой
нет
в
языке,
That
we
used
to
talk
На
котором
мы
разговаривали.
Not
in
the
face,
you
missed
me.
There.
Не
в
лице,
ты
скучала
по
мне.
Вот.
Its
not
in
the
science
Дело
не
в
науке,
That
we
didn't
learn
Которой
мы
не
познали,
When
we
used
to
talk
Когда
разговаривали.
Sit
outside,
penetance
Сидишь
на
улице,
каешься...
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать...
Please
say
the
words
Пожалуйста,
скажи
слова...
I'm
all
right,
what
was
that
sound?
Со
мной
все
в
порядке,
что
это
был
за
звук?
Woke
me
up,
now
you're
around
Разбудил
меня,
теперь
ты
рядом...
Pick
me
up,
drag
me
around
Подними
меня,
тащи
за
собой...
Don't
forget
to
breathe
now
Только
не
забывай
дышать...
Calm
yourself,
calm
yourself
Успокойся,
успокойся...
Blood's
on
fire,
blood's
on
fire
Кровь
в
огне,
кровь
горит...
We
all
forgot
Мы
все
забыли...
We're
all
lost
in
autumn
Мы
все
потерялись
осенью...
Calm
yourself,
calm
yourself
Успокойся,
успокойся...
It's
not
in
the
dead
shocks
Дело
не
в
этих
мертвых
амортизаторах,
That
dropped
underneath
us
Что
под
нами
просели,
When
we
used
the
car
Когда
мы
ездили
на
машине.
Its
not
in
the
strings
Дело
не
в
струнах,
We
didnt
pull
to
move
you
around
the
floor
Которые
мы
не
дергали,
чтобы
ты
двигалась
по
полу...
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Pacing
a
faceless
maw
somewhere
vague
Мечешься
по
безликой
пасти
где-то
в
неопределенности...
You're
not
outside,
you're
not
inside,
you're
not
anymore
Тебя
нет
ни
снаружи,
ни
внутри,
тебя
больше
нет...
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Here's
to
the
pranks
we
never
pulled
За
те
розыгрыши,
которые
мы
так
и
не
провернули...
And
never
will
И
никогда
не
провернём...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.