Pinback - Clemenceau - перевод текста песни на русский

Clemenceau - Pinbackперевод на русский




Clemenceau
Клемансо
Hand-me-down halo
Мне подаренный ореол
Halo, hello
Ореол, привет
Hand-me-down
Мне подаренный
Hello
Привет
I saw you (I saw you)
Я видел тебя видел тебя)
Asleep in the car (Asleep in the car)
Спящей в машине (Спящей в машине)
On the first wave out of a fallen town
На первой волне прочь из павшего города
They follow to another cell (Hand-me-down halo)
Они следуют в другую камеру (Мне подаренный ореол)
(Halo, hello)
(Ореол, привет)
They follow to another cell (Hand-me-down)
Они следуют в другую камеру (Мне подаренный)
To another cell (Hello)
В другую камеру (Привет)
I watched you (I watched you)
Я наблюдал за тобой наблюдал за тобой)
From the bars of my room (From the bars of my room)
Из-за прутьев моей комнаты (Из-за прутьев моей комнаты)
Always got a suntan at the first light of every Sunday
Ты всегда загорала при первом свете каждого воскресенья
Of every Sunday
Каждого воскресенья
And your broken teeth, like a mangled screen
И твои сломанные зубы, как помятый экран
And your burnout smile on your ashtray face
И твоя выгоревшая улыбка на твоем пепельничном лице
Made me sick, you always made me sick
Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту
Made me sick, you always made me sick
Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту
(Take my cell now) Have a cigarette, have an omelette
(Забери мою камеру) Выкури сигарету, съешь омлет
(Take my cell now) A little nasty, a little balloon
(Забери мою камеру) Немного гадости, немного развлечений
(Made me sick, you always made me sick)
(Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту)
(Take my cell now) Have a coldsore, have a nightmare
(Забери мою камеру) Заработай герпес, посмотри кошмар
(Take my cell now) A little memory, a little history
(Забери мою камеру) Немного воспоминаний, немного истории
(Made me sick, you always made me sick)
(Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту)
Have a problem, have a collapse
Получи проблему, дождись краха
A little sympathy, a little sympathy (Made me sick, you always made me sick)
Немного сочувствия, немного сочувствия (Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту)
(Take my cell now) Have a pager, have a baby
(Забери мою камеру) Возьми пейджер, роди ребенка
(Take my cell now) A little medicine, a little discipline
(Забери мою камеру) Немного лекарств, немного дисциплины
(Made me sick, you always made me sick)
(Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту)
(Take my cell now) Have a lie-down, have a sugar-hand
(Забери мою камеру) Приляг отдохни, возьми сладкую вату
(Take my cell now) A little hassle, a little enemy
(Забери мою камеру) Немного нервотрепки, немного вражды
(Made me sick, you always made me sick)
(Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту)
(Take my cell now) Have a number, have a walletchain
(Забери мою камеру) Запиши номер, возьми цепь для кошелька
(Take my cell now) A little nickname, a little self-pity
(Забери мою камеру) Немного прозвищ, немного жалости к себе
(Made me sick, you always made me sick)
(Меня тошнило, ты всегда вызывала у меня тошноту)





Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.