Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand-me-down
halo
Мне
подаренный
ореол
Halo,
hello
Ореол,
привет
Hand-me-down
Мне
подаренный
I
saw
you
(I
saw
you)
Я
видел
тебя
(Я
видел
тебя)
Asleep
in
the
car
(Asleep
in
the
car)
Спящей
в
машине
(Спящей
в
машине)
On
the
first
wave
out
of
a
fallen
town
На
первой
волне
прочь
из
павшего
города
They
follow
to
another
cell
(Hand-me-down
halo)
Они
следуют
в
другую
камеру
(Мне
подаренный
ореол)
(Halo,
hello)
(Ореол,
привет)
They
follow
to
another
cell
(Hand-me-down)
Они
следуют
в
другую
камеру
(Мне
подаренный)
To
another
cell
(Hello)
В
другую
камеру
(Привет)
I
watched
you
(I
watched
you)
Я
наблюдал
за
тобой
(Я
наблюдал
за
тобой)
From
the
bars
of
my
room
(From
the
bars
of
my
room)
Из-за
прутьев
моей
комнаты
(Из-за
прутьев
моей
комнаты)
Always
got
a
suntan
at
the
first
light
of
every
Sunday
Ты
всегда
загорала
при
первом
свете
каждого
воскресенья
Of
every
Sunday
Каждого
воскресенья
And
your
broken
teeth,
like
a
mangled
screen
И
твои
сломанные
зубы,
как
помятый
экран
And
your
burnout
smile
on
your
ashtray
face
И
твоя
выгоревшая
улыбка
на
твоем
пепельничном
лице
Made
me
sick,
you
always
made
me
sick
Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту
Made
me
sick,
you
always
made
me
sick
Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту
(Take
my
cell
now)
Have
a
cigarette,
have
an
omelette
(Забери
мою
камеру)
Выкури
сигарету,
съешь
омлет
(Take
my
cell
now)
A
little
nasty,
a
little
balloon
(Забери
мою
камеру)
Немного
гадости,
немного
развлечений
(Made
me
sick,
you
always
made
me
sick)
(Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту)
(Take
my
cell
now)
Have
a
coldsore,
have
a
nightmare
(Забери
мою
камеру)
Заработай
герпес,
посмотри
кошмар
(Take
my
cell
now)
A
little
memory,
a
little
history
(Забери
мою
камеру)
Немного
воспоминаний,
немного
истории
(Made
me
sick,
you
always
made
me
sick)
(Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту)
Have
a
problem,
have
a
collapse
Получи
проблему,
дождись
краха
A
little
sympathy,
a
little
sympathy
(Made
me
sick,
you
always
made
me
sick)
Немного
сочувствия,
немного
сочувствия
(Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту)
(Take
my
cell
now)
Have
a
pager,
have
a
baby
(Забери
мою
камеру)
Возьми
пейджер,
роди
ребенка
(Take
my
cell
now)
A
little
medicine,
a
little
discipline
(Забери
мою
камеру)
Немного
лекарств,
немного
дисциплины
(Made
me
sick,
you
always
made
me
sick)
(Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту)
(Take
my
cell
now)
Have
a
lie-down,
have
a
sugar-hand
(Забери
мою
камеру)
Приляг
отдохни,
возьми
сладкую
вату
(Take
my
cell
now)
A
little
hassle,
a
little
enemy
(Забери
мою
камеру)
Немного
нервотрепки,
немного
вражды
(Made
me
sick,
you
always
made
me
sick)
(Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту)
(Take
my
cell
now)
Have
a
number,
have
a
walletchain
(Забери
мою
камеру)
Запиши
номер,
возьми
цепь
для
кошелька
(Take
my
cell
now)
A
little
nickname,
a
little
self-pity
(Забери
мою
камеру)
Немного
прозвищ,
немного
жалости
к
себе
(Made
me
sick,
you
always
made
me
sick)
(Меня
тошнило,
ты
всегда
вызывала
у
меня
тошноту)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Альбом
Loro
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.