Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
left
side
Слева
от
меня
A
parking
attendant
sleeps
Спит
парковщик,
Selling
space
and
time.
Продавая
место
и
время.
On
the
right
side
Справа
от
меня
A
parking
attendant
sleeps
Спит
парковщик,
Selling
space
and
time.
Продавая
место
и
время.
They
have
grasped
the
concept
Они
постигли
концепцию
Of
property.
Собственности.
Understand
that
space
and
time
Поняли,
что
место
и
время
Can
be
twisted
into
someone's
Можно
исказить
в
чью-то
Monetary
advantage.
Денежную
выгоду.
But
I
can
see
myself
Но
я
вижу
себя
In
that
building
that
stands
В
том
здании,
что
стоит
Across
from
me.
Напротив
меня.
Reflecting
in
the
sky.
Отражаясь
в
небе.
You
can
see
yourself
Ты
можешь
увидеть
себя,
Swim
along
with
giant
whales
Плывущей
вместе
с
гигантскими
китами
Down
the
street,
Вниз
по
улице,
Reflecting
in
the
sky.
Отражаясь
в
небе.
On
sunny
days
В
солнечные
дни
The
people
on
the
beach
Люди
на
пляже
Like
ants
in
my
food.
Как
муравьи
в
моей
еде.
They
must
have
closed
the
mall.
Должно
быть,
они
закрыли
торговый
центр.
Here
comes
whitey
to
exploit
Вот
идет
белый,
чтобы
эксплуатировать
The
simple
pleasures
nature
gave
me,
Простые
удовольствия,
дарованные
мне
природой,
Then
Try
to
tax
them
all.
А
потом
попытаться
обложить
их
все
налогом.
...It's
me
in
there
...Это
я
там.
You
can
see
yourself,
Ты
можешь
увидеть
себя,
Reflecting
in
the
sky.
Отражаясь
в
небе.
Hey
look,
it's
you.
Эй,
смотри,
это
ты.
I'm
letting
go,
Я
отпускаю,
It's
scaring
me.
Это
пугает
меня.
Lay
in
the
yard.
Лежу
во
дворе.
Curled
in
a
ball.
Свернувшись
калачиком.
Nails
in
your
mouth.
Гвозди
во
рту.
Keys
still
in
the
car
door.
Ключи
все
еще
в
двери
машины.
Face
in
the
dirt.
Лицом
в
грязь.
Smells
more
than
clean.
Пахнет
более
чем
чистотой.
Synapses
tapped.
Синапсы
отключены.
You're
well
out.
Ты
в
порядке.
On
the
side
of
the
house.
Сбоку
от
дома.
Its
burned
in
the
ground.
Он
сгорел
дотла.
That
secret
code.
Этот
секретный
код.
That
signal
go.
Этот
сигнал.
There's
a
stain
on
the
grass
На
траве
пятно,
That's
calling
us
home
Которое
зовет
нас
домой.
You
lie
inside
for
the
Ты
лежишь
внутри,
Transistor
send.
Пока
транзистор
шлет.
My
heart
skips
a
beat.
Мое
сердце
пропускает
удар.
Lie,
lie,
lie,
blinded.
Ложь,
ложь,
ложь,
ослеплен.
Out
of
reach.
Вне
досягаемости.
Out
of
touch.
Вне
контакта.
Out
of
kindness,
Без
доброты,
Never
hazing
new
guys.
Никогда
не
мучаю
новичков.
Out
of
thought.
Без
мыслей.
Out
of
time.
Вне
времени.
Like
cattle
grazing
Как
скот,
пасущийся
на
On
the
way
to
the
car.
На
пути
к
машине.
On
the
head
of
the
stone.
На
вершине
камня.
On
the
edge
of
the
lake.
На
берегу
озера.
On
the
end
of
the
joke.
В
конце
шутки.
On
the
crack
of
the
floor
На
трещине
пола.
On
the
slab
of
the
day.
На
плите
дня.
On
the
dent
of
the
face.
На
вмятине
на
лице.
On
the
mind
of
the
cop.
На
уме
полицейского.
On
the
scar
of
the
rat.
На
шраме
крысы.
On
the
last
of
the
calls.
На
последнем
из
звонков.
On
the
rest
of
the
doc.
На
отдыхе
доктора.
On
the
smile
of
the
kid.
На
улыбке
ребенка.
On
the
underside.
На
нижней
стороне.
Pick
me
up.
Подними
меня.
Take
me
home.
Отвези
меня
домой.
Get
me
out
of
here.
Унеси
меня
отсюда.
On
the
underside
i'm
letting
go...
На
нижней
стороне
я
отпускаю...
They
know
we're
on
to
them.
Они
знают,
что
мы
на
них
напали.
We
know
to
avoid
- their
snare
Мы
знаем
как
избежать
их
ловушки.
They're
pulling
us
back
Они
тянут
нас
назад.
We
run
for
cover
Мы
бежим
в
укрытие.
Escape
is
far
Побег
далек.
I'm
letting
go...
Я
отпускаю...
Its
scaring
me
Это
пугает
меня.
I'm
gonna
break...
Я
сейчас
сломаюсь...
Get
me
out
of
here.
Унеси
меня
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Альбом
Offcell
дата релиза
10-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.