Pinback - Kylie - перевод текста песни на немецкий

Kylie - Pinbackперевод на немецкий




Kylie
Kylie
Some are crying blind vengeance
Manche schreien blind vor Rache
Some are fake, are we?
Manche täuschen, oder?
Some wake up empty
Manche wachen leer auf
'Til they cry me to sleep
Bis sie mich in den Schlaf weinen
It just lays there going stiff
Es liegt einfach nur steif da
I just can't believe it's not over
Ich kann einfach nicht glauben, dass es nicht vorbei ist
And they can't replace the hint
Und sie können den Hinweis nicht ersetzen
And the dying body twitches out
Und der sterbende Körper zuckt aus
Some other time (This place is breaking up, it's breaking down)
Ein andermal (Dieser Ort zerbricht, er bricht zusammen)
Some other time (This message's breaking up, it's breaking down)
Ein andermal (Diese Nachricht bricht ab, sie bricht zusammen)
Some other time (I'm receiving your messages)
Ein andermal (Ich empfange deine Nachrichten)
Some other time (I'm receiving your messages)
Ein andermal (Ich empfange deine Nachrichten)
Help me understand now, what you sang
Hilf mir jetzt zu verstehen, was du gesungen hast
How you figured that out
Wie du das herausgefunden hast
Some baby's talking in the background
Ein Baby redet im Hintergrund
That may mean something
Das könnte etwas bedeuten
When your blind light thunders
Wenn dein blindes Licht donnert
And your crazed man freaks
Und dein verrückter Mann ausflippt
While your half will take over
Während deine Hälfte übernehmen wird
So that I can get some sleep
So dass ich etwas Schlaf bekommen kann
And it just won't leave my head
Und es will einfach nicht aus meinem Kopf
And it makes me want to spin around
Und es bringt mich dazu, mich im Kreis drehen zu wollen
And they can't replace the hit
Und sie können den Treffer nicht ersetzen
And they know what Monk was thinking 'bout
Und sie wissen, woran Monk dachte
Some other time, it's all I think about
Ein andermal, ist alles, woran ich denke
Some other time, it makes me sick
Ein andermal, es macht mich krank
Some other time, I'm almost healthy
Ein andermal, bin ich fast gesund
Some other time, can't even get out of bed
Ein andermal, kann nicht mal aus dem Bett aufstehen
Some other time (This place is breaking up, it's breaking down)
Ein andermal (Dieser Ort zerbricht, er bricht zusammen)
Some other time (This message's breaking up, it's breaking down)
Ein andermal (Diese Nachricht bricht ab, sie bricht zusammen)
Some other time (I'm receiving your messages)
Ein andermal (Ich empfange deine Nachrichten)
Some other time (I'm receiving your messages)
Ein andermal (Ich empfange deine Nachrichten)
(What are we waiting for?) Some other time
(Worauf warten wir?) Ein andermal
(This place is breaking up, it's breaking down)
(Dieser Ort zerbricht, er bricht zusammen)
Some other time (This message's breaking up and breaking down)
Ein andermal (Diese Nachricht bricht ab und bricht zusammen)
(Why are we wasting time?) Some other time
(Warum verschwenden wir Zeit?) Ein andermal
(I'm receiving your messages)
(Ich empfange deine Nachrichten)
Some other time (I'm receiving your messages)
Ein andermal (Ich empfange deine Nachrichten)
Help me understand now, what you sang
Hilf mir jetzt zu verstehen, was du gesungen hast
How you figured that out
Wie du das herausgefunden hast
Some baby's talking in the background
Ein Baby redet im Hintergrund
That may mean something
Das könnte etwas bedeuten
Further than with you, hello
Weiter als mit dir, hallo
Further than with you, hello
Weiter als mit dir, hallo
Further than with you, hello (What are we waiting for?)
Weiter als mit dir, hallo (Worauf warten wir?)
Further than with you, hello (What are we waiting for?)
Weiter als mit dir, hallo (Worauf warten wir?)
Further than with you, hello
Weiter als mit dir, hallo
Further than with you, hello
Weiter als mit dir, hallo
Further than with you, hello (What are we waiting for?)
Weiter als mit dir, hallo (Worauf warten wir?)
Further than with you, hello (Why are we wasting time?)
Weiter als mit dir, hallo (Warum verschwenden wir Zeit?)





Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.