Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
been
all
used
up
Ты
вся
изношена,
Like
the
gum
in
her
ashtray
Как
жвачка
в
моей
пепельнице.
(I
wanna
take
the
waves)
(Хочу
поймать
волну.)
And
none
she
can
focus
so
well.
И
ни
на
чем
ты
не
можешь
сосредоточиться.
(I
wanna
take
the
waves)
(Хочу
поймать
волну.)
Some
try
to
hide
her
Кто-то
пытается
тебя
спрятать,
And
others
just
like
her
А
кто-то,
такой
же
как
ты,
(I
wanna
take
the
waves)
(Хочу
поймать
волну.)
On
the
backs
of
old
postcards
На
обороте
старой
открытки,
With
the
names
scratched
off
Где
имена
стерты
With
razorblades,
Лезвием.
(Waves)
But
I
can
trace
you.
(Волна)
Но
я
могу
тебя
выследить.
Waves
waves
waves
Волна,
волна,
волна.
I
wanna
take
the
waves
Хочу
поймать
волну.
I
wanna
take
the
waves
Хочу
поймать
волну.
I
wanna
take
the
waves
Хочу
поймать
волну.
Whoooooooooooooooo
Вуууууууууууууу.
Lead
me
on.
Увлеки
меня
за
собой.
Well
I've
been
betrayed
now
Что
ж,
меня
предали,
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
Well
I've
been
betrayed
now
Что
ж,
меня
предали,
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
Well
I've
been
betrayed
now
Что
ж,
меня
предали,
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
Well
I've
been
betrayed
now
Что
ж,
меня
предали,
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.