Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
phone
call,
every
single
wasted
breath
Jeder
Anruf,
jeder
einzelne
verschwendete
Atemzug
Is
always
taken
down
Wird
immer
notiert
There's
at
least
a
single
paragraph
a
day
Es
gibt
mindestens
einen
Absatz
pro
Tag
On
numbers
you
left
out
Über
Nummern,
die
du
ausgelassen
hast
Single
out
a
camera
to
focus
on
Wähle
eine
Kamera
aus,
auf
die
du
dich
konzentrierst
Burn
another
bridge
with
your
smile
Verbrenne
eine
weitere
Brücke
mit
deinem
Lächeln
It's
a
made
up
conversation
Es
ist
ein
erfundenes
Gespräch
It's
supposed
to
take
you
a
while
Es
soll
dich
eine
Weile
beschäftigen
There
is
a
message
from
the
company
Es
gibt
eine
Nachricht
von
der
Firma
On
your
way
to
the
park
Auf
deinem
Weg
zum
Park
There
is
an
agent
who
will
greet
you
Es
gibt
einen
Agenten,
der
dich
begrüßen
wird
Hand
off
the
plates
and
go
dark
Übergib
die
Platten
und
tauche
unter
There
is
the
danger
of
complicity
(Stay
on
target)
Es
besteht
die
Gefahr
der
Komplizenschaft
(Bleib
am
Ziel)
All
they
need
is
a
spark
(Stay
on
point)
Alles,
was
sie
brauchen,
ist
ein
Funke
(Bleib
auf
dem
Punkt)
If
they
can
see
through
your
duplicity
(Keep
to
the
mission)
Wenn
sie
deine
Doppelzüngigkeit
durchschauen
können
(Halte
dich
an
die
Mission)
Check
if
your
wine
glass
is
marked
(Stay
in
the
moment)
Überprüfe,
ob
dein
Weinglas
markiert
ist
(Bleib
im
Moment)
One
false
turn
and
it
all
starts
again
Eine
falsche
Wendung
und
alles
beginnt
von
vorn
In
a
villa
on
the
outskirts
of
Taormina
In
einer
Villa
am
Rande
von
Taormina
They're
staking
your
room
out
Beschatten
sie
dein
Zimmer
On
a
rogue
tip
off
a
busker
in
Vienna
Aufgrund
eines
Tipps
von
einem
Straßenmusiker
in
Wien
Who
rolled
you
once
down
south
Der
dich
einmal
im
Süden
übers
Ohr
gehauen
hat
Churchill
even
painted
a
burro
there,
yeah
Churchill
hat
dort
sogar
einen
Esel
gemalt,
ja
Really
isn't
part
of
your
style
Passt
wirklich
nicht
zu
deinem
Stil
Is
this
a
made
up
confrontation
Ist
das
eine
erfundene
Konfrontation?
Are
you
keeping
us
in
denial
Hältst
du
uns
in
Verleugnung?
You
dropped
your
boarding
pass
for
Tuscany
Du
hast
deine
Bordkarte
für
die
Toskana
fallen
lassen
Your
train
is
prepped
to
embark
Dein
Zug
ist
zur
Abfahrt
bereit
There
is
a
separate
continuity
Es
gibt
eine
separate
Kontinuität
The
poisoned
watermark
Das
vergiftete
Wasserzeichen
There
is
a
message
from
the
company
(Stay
on
target)
Es
gibt
eine
Nachricht
von
der
Firma
(Bleib
am
Ziel)
On
your
way
to
the
park
(Stay
on
point)
Auf
deinem
Weg
zum
Park
(Bleib
auf
dem
Punkt)
There
is
an
agent
who
will
greet
you
(Keep
to
the
mission)
Es
gibt
einen
Agenten,
der
dich
begrüßen
wird
(Halte
dich
an
die
Mission)
Hand
off
the
plates
and
go
dark
(Stay
in
the
moment)
Übergib
die
Platten
und
tauche
unter
(Bleib
im
Moment)
There
is
the
danger
of
complicity
(Stay
on
target)
Es
besteht
die
Gefahr
der
Komplizenschaft
(Bleib
am
Ziel)
All
they
need
is
a
spark
(Stay
on
point)
Alles,
was
sie
brauchen,
ist
ein
Funke
(Bleib
auf
dem
Punkt)
If
they
can
see
through
your
duplicity
(Keep
to
the
mission)
Wenn
sie
deine
Doppelzüngigkeit
durchschauen
können
(Halte
dich
an
die
Mission)
Check
if
your
wine
glass
is
marked
(Stay
in
the
moment)
Überprüfe,
ob
dein
Weinglas
markiert
ist
(Bleib
im
Moment)
One
false
turn
and
it
all
starts
over
again
Eine
falsche
Wendung
und
alles
beginnt
wieder
von
vorn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.