Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoes
crack
where
you
walk
Обувь
трескается
там,
где
вы
идете
Settle
down
inside,
outside,
amazing
Успокойся
внутри
и
снаружи,
потрясающе.
Cut
it
back,
get
in
some
clean
fresh
air
Сократите
это,
подышите
чистым
свежим
воздухом.
Acute
angles
divide
my
path
that
I
had
lost
Острые
углы
разделяют
мой
путь,
который
я
потерял
Path
that
I
had
lost
Путь,
который
я
потерял
Acute
angles
divide
my
path
that
I
had
lost
Острые
углы
разделяют
мой
путь,
который
я
потерял
Path
that
I
had
lost
Путь,
который
я
потерял
Tongue
tied,
couldn't
talk
Язык
подвязан,
не
мог
говорить
Settle
down
inside,
outside,
amazing
Успокойся
внутри
и
снаружи,
потрясающе.
Haven't
lost,
haven't
cared
at
all
Не
потерял,
мне
было
все
равно
Acute
angles
divide
my
path
that
I
had
lost
Острые
углы
разделяют
мой
путь,
который
я
потерял
Path
that
I
had
lost
Путь,
который
я
потерял
Acute
angles
divide
my
path
that
I
had
lost
Острые
углы
разделяют
мой
путь,
который
я
потерял
Path
that
I
had
lost
Путь,
который
я
потерял
And
when
you
see
a
boat
come
in
a
straight
line
И
когда
ты
видишь,
что
лодка
идет
по
прямой
линии
You
know
it's
going
straight
down
Ты
знаешь,
что
это
идет
прямо
вниз
And
then
you
feel
like
a
flower
sender
И
тогда
ты
чувствуешь
себя
отправителем
цветов
Lender,
like
you
Кредитор,
как
и
ты
(I
close
my
eyes)
(Я
закрываю
глаза)
Nothing
to
see
here
Здесь
нечего
смотреть
Nothing
to
see
here
Здесь
нечего
смотреть
Cloud
tank,
given
off
Облачный
резервуар,
выделенный
Watered
down,
stick
side
outside,
the
razing
Разбавленный
внутри,
снаружи,
разрушение
Wasn't
cool,
wasn't
fair
at
all
Это
было
не
круто,
вообще
несправедливо
Acute
angles
divide
my
path
that
I
had
lost
Острые
углы
разделяют
мой
путь,
который
я
потерял
Path
that
I
had
lost
Путь,
который
я
потерял
Acute
angles
divide
my
path
that
I
had
lost
Острые
углы
разделяют
мой
путь,
который
я
потерял
Path
that
I
had
lost
Путь,
который
я
потерял
I
close
my
eyes
(Я
закрываю
глаза)
I
close
my
eyes
(Я
закрываю
глаза)
And
when
you
see
the
big
crack
in
the
sunlight
И
когда
ты
видишь
большую
трещину
в
солнечном
свете
You
know
it's
over
somehow
Ты
знаешь,
что
это
как-то
закончилось
And
then
a
pinhole
sky
explodes
out,
ball
of
fire
И
затем
небо-обскура
взрывается,
огненный
шар
Supernova
falls
down
on
you
Сверхновая
звезда
падает
на
тебя
(I
close
my
eyes)
(Я
закрываю
глаза)
Nothing
to
see
here
Здесь
нечего
смотреть
(Ball
of
fire)
(Огненный
шар)
(Supernova
falls
down
on
you)
Сверхновая
звезда
падает
на
тебя
(I
close
my
eyes)
(Я
закрываю
глаза)
Nothing
to
see
here
Здесь
нечего
смотреть
(Ball
of
fire)
(Огненный
шар)
(Supernova
falls
down
on
you)
Сверхновая
звезда
падает
на
тебя
(I
close
my
eyes)
(Я
закрываю
глаза)
Nothing
to
see
here
Здесь
нечего
смотреть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.