Текст и перевод песни Pinche Mara - Hace Tiempo (Da Players Town) (Carcel, Hospital o Cementerio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Tiempo (Da Players Town) (Carcel, Hospital o Cementerio)
Hace Tiempo (Da Players Town) (Jail, Hospital or Cemetery)
Por
todos
mis
seres
caídos
For
all
my
fallen
beings
Por
todos
los
que
están
conmigo
For
all
those
who
are
with
me
Es
de
corazón,
la
CST
locota
It's
from
the
heart,
the
CST
crazy
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tu
alma
la
presiento,
perro
That
I
feel
your
soul,
dog
Que
tu
alma
la
presiento,
perro
That
I
feel
your
soul,
dog
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tengo
la
marihuana
en
el
aliento
That
I
have
marijuana
on
my
breath
Que
la
muerte
si
está
cerca
la
presiento
That
death,
if
it's
close,
I
feel
it
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tengo
la
marihuana
en
el
aliento
That
I
have
marijuana
on
my
breath
Que
la
muerte
si
está
cerca
la
presiento
That
death,
if
it's
close,
I
feel
it
Yeh,
yeh,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Trece
años
me
voy
para
el
tutelar
Thirteen
years
I'm
going
to
juvenile
detention
Que
orgullo
pa'
mi
mamá
cuando
sea
mayor
de
edad
What
a
pride
for
my
mom
when
I'm
of
legal
age
Si
me
voy
para
el
penal
y
por
falta
de
varo
If
I
go
to
prison
and
for
lack
of
money
Ya
ni
el
amparo
hoy
me
puede
rescatar
Not
even
the
injunction
can
rescue
me
today
No
es
el
amparo,
es
el
perdón
de
mi
mamá
It's
not
the
injunction,
it's
my
mother's
forgiveness
Lo
que
piense
la
gente,
loco
¿qué
más
da?
What
people
think,
crazy,
what
does
it
matter?
Es
el
pecado
que
yo
tengo
que
pagar
It's
the
sin
that
I
have
to
pay
Por
lo
pinches
perros
que
nunca
me
quisieron
capear
For
the
fucking
dogs
that
never
wanted
to
cover
me
Vengo
y
pongo
mi
papel
de
artista
I
come
and
put
on
my
artist
role
No
falta
el
culero
que
se
anote
en
la
lista
There's
always
an
asshole
that
signs
up
on
the
list
Es
que
la
mente
de
humano
es
bien
masoquista
It's
just
that
the
human
mind
is
very
masochistic
Y
gracias
a
mi
carnal
'La
Bruja'
por
esta
pista
And
thanks
to
my
brother
'La
Bruja'
for
this
beat
Esta
línea
me
pone
bien
nervioso
This
line
makes
me
very
nervous
Te
fuiste
para
el
cielo
por
los
envidiosos
You
went
to
heaven
because
of
the
envious
ones
No
hay
pedo
carnal,
todos
vamos
pa'l
pozo
It's
okay
bro,
we're
all
going
to
the
hole
Pero
de
tu
familia
te
sientes
bien
orgulloso
But
you
feel
very
proud
of
your
family
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tengo
la
marihuana
en
el
aliento
That
I
have
marijuana
on
my
breath
Que
la
muerte
si
está
cerca
la
presiento
That
death,
if
it's
close,
I
feel
it
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tengo
la
marihuana
en
el
aliento
That
I
have
marijuana
on
my
breath
Que
la
muerte
si
está
cerca
la
presiento
That
death,
if
it's
close,
I
feel
it
Yeh,
yeh,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
No
sé
si
pedir
perdón,
no
sé
si
es
bueno
ganar
I
don't
know
whether
to
ask
for
forgiveness,
I
don't
know
if
it's
good
to
win
Pero
estas
líneas
pintadas
te
las
dedico
carnal
But
these
painted
lines
I
dedicate
to
you,
brother
Grandioso
si
nuestro
dios
me
quiere
a
mí
perdonar
Great
if
our
god
wants
to
forgive
me
Pero
seguramente
la
muerte
me
viene
a
buscar
But
death
is
surely
coming
to
find
me
No
sé
si
pedir
perdón,
no
sé
si
es
bueno
ganar
I
don't
know
whether
to
ask
for
forgiveness,
I
don't
know
if
it's
good
to
win
Pero
estas
líneas
pintadas
te
las
dedico
carnal
But
these
painted
lines
I
dedicate
to
you,
brother
Grandioso
si
nuestro
dios
me
quiere
a
mí
perdonar
Great
if
our
god
wants
to
forgive
me
Pero
seguramente
que
la
muerte
viene
a
buscarme
But
surely
death
is
coming
to
find
me
(Ella
viene
a
buscarme)
(She
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme
(ella
viene
a
buscarme)
She
is
coming
to
find
me
(she
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme
(ella
viene
a
buscarme)
She
is
coming
to
find
me
(she
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme
(ella
viene
a
buscarme)
She
is
coming
to
find
me
(she
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme
(ella
viene
a
buscarme)
She
is
coming
to
find
me
(she
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme
(ella
viene
a
buscarme)
She
is
coming
to
find
me
(she
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme
(ella
viene
a
buscarme)
She
is
coming
to
find
me
(she
is
coming
to
find
me)
Ella
viene
a
buscarme,
pero
(ya,
ya
ya
ya
ya)
She
is
coming
to
find
me,
but
(now,
now
now
now
now)
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tengo
la
marihuana
en
el
aliento
That
I
have
marijuana
on
my
breath
Que
la
muerte
si
está
cerca
la
presiento
That
death,
if
it's
close,
I
feel
it
Hace
tiempo...
Long
time
ago...
Que
no
sopla
igual
el
viento
That
the
wind
doesn't
blow
the
same
Que
tengo
la
marihuana
en
el
aliento
That
I
have
marijuana
on
my
breath
Que
la
muerte
si
está
cerca
la
presiento
That
death,
if
it's
close,
I
feel
it
Yeh,
yeh,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Isai Puerto Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.